# Translation of plasmawindowed to Norwegian Nynorsk # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-23 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-09 18:26+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: main.cpp:47 plasmawindowedcorona.cpp:103 #, kde-format msgid "Plasma Windowed" msgstr "Plasma i vindauge" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Enable QML Javascript debugger" msgstr "Slå på QML JavaScript-feilsøkjar" #: main.cpp:52 plasmawindowedcorona.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Makes the plasmoid stay alive in the Notification Area, even when the window " "is closed." msgstr "" "Gjer at skjermelementet vert verande i systemtrauet sjølv etter at vindauget " "er lukka." #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Force loading the given shell plugin" msgstr "Tving innlasting av det valde skal-tillegget." #: main.cpp:58 plasmawindowedcorona.cpp:106 #, kde-format msgid "The applet to open." msgstr "Skjermelementet som skal opnast." #: main.cpp:59 plasmawindowedcorona.cpp:107 #, kde-format msgid "Arguments to pass to the plasmoid." msgstr "Argument som skal sendast til skjermelementet." #: plasmawindowedview.cpp:120 #, kde-format msgid "Close %1" msgstr "Lukk %1"