# translation of plasma-runner-kill.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2009, 2011. # Sönke Dibbern , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-runner-kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 11:39+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: killrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM loosstüern" #: killrunner.cpp:28 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL loosstüern" #: killrunner.cpp:42 killrunner_config.cpp:42 killrunner_config.cpp:64 #, kde-format msgid "kill" msgstr "afscheten" #: killrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "Lopen Programmen afscheten, de ehr Naams op de Anfraag passt." #: killrunner.cpp:85 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "\"%1\" &afscheten" #: killrunner.cpp:86 #, kde-format msgid "Process ID: %1" msgstr "" #: killrunner_config.cpp:25 #, kde-format msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Bruuk" #: killrunner_config.cpp:26 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" msgstr "Ümdreiht CPU-Bruuk" #: killrunner_config.cpp:27 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nix" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" msgstr "\"Programmen afscheten\" instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" msgstr "&Utlööswoort bruken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" msgstr "&Utlööswoort:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" msgstr "&Sorteren na" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Dat is nich seker, dit scheelt wat." #~ msgid "" #~ "Process ID: %1\n" #~ "Running as user: %2" #~ msgstr "" #~ "Perzess-ID: %1\n" #~ "Löppt as Bruker: %2"