# Translation of plasma_runner_locations to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-19 17:50+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: locationrunner.cpp:30 #, kde-format msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "Finner lokale mapper og filer, nettverkssteder og Internett-steder med stier " "som passer med :q:." #: locationrunner.cpp:52 #, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Åpne %1" #: locationrunner.cpp:72 locationrunner.cpp:76 #, kde-format msgid "Launch with %1" msgstr "Start med %1" #: locationrunner.cpp:82 #, kde-format msgid "Go to %1" msgstr "Gå til %1" #: locationrunner.cpp:90 #, kde-format msgid "Send email to %1" msgstr "Send e-post til %1"