# Malayalam translations for plasma-workspace package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Vivek K J \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: menu.cpp:108 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Show KRunner" msgstr "KRunner കാണിക്കുക" #: menu.cpp:113 #, kde-format msgid "Open Terminal" msgstr "" #: menu.cpp:117 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Lock Screen" msgstr "സ്ക്രീൻ പൂട്ടുക" #: menu.cpp:126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" #| msgid "Lock Screen" msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Show Logout Screen" msgstr "സ്ക്രീൻ പൂട്ടുക" #: menu.cpp:131 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Display Configuration" msgstr "" #: menu.cpp:291 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Configure Contextual Menu Plugin" msgstr "സന്ദർഭോചിത വിഭവസൂചിക പ്ലഗിൻ ക്രമീകരിക്കുക" #: menu.cpp:301 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Other Actions]" msgstr "[മറ്റു നടപടികൾ]" #: menu.cpp:304 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Wallpaper Actions" msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്ര നടപടികൾ" #: menu.cpp:308 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Separator]" msgstr "[സെപ്പറേറ്റർ]" #~ msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" #~ msgid "Leave…" #~ msgstr "ഉപേക്ഷിക്കുക…"