# Malayalam translation of kcm_desktopthemedetails. # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcm_desktopthemedetails package. # # ശങ്കരനാരായണന്‍ , 2008. # Praveen Arimbrathodiyil , 2008. # Hari|ഹരി Vishnu | വിഷ്ണു , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:40+0000\n" "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" "Language-Team: SMC \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. i18n: ectx: label, entry (name), group (Theme) #: desktopthemesettings.kcfg:9 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of the current Plasma Style" msgstr "പുതിയ പ്രമേയം എടുക്കുക..." #: kcm.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "പ്രമേയം സൂക്ഷിക്കാന്‍ കഴിയില്ല." #: kcm.cpp:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to download the theme: %1" msgstr "പ്രമേയം സൂക്ഷിക്കാന്‍ കഴിയില്ല." #: kcm.cpp:148 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "" #: kcm.cpp:151 kcm.cpp:157 #, kde-format msgid "Theme installation failed." msgstr "" #: kcm.cpp:251 #, kde-format msgid "Removing theme failed: %1" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:33 #, kde-format msgid "" "This tool allows you to set the theme of the current Plasma session, without " "accidentally setting it to one that is either not available, or which is " "already set." msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:37 #, kde-format msgid "" "The name of the theme you wish to set for your current Plasma session " "(passing a full path will only use the last part of the path)" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:38 #, kde-format msgid "" "Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:51 #, kde-format msgid "" "The requested theme \"%1\" is already set as the theme for the current " "Plasma session." msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:67 #, kde-format msgid "The current Plasma session's theme has been set to %1" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:69 #, kde-format msgid "" "Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " "options: %2" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:77 #, kde-format msgid "You have the following Plasma themes on your system:" msgstr "" #: ui/main.qml:101 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "All themes" msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം" #: ui/main.qml:102 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Light themes" msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Dark themes" msgstr "" #: ui/main.qml:104 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Color scheme compatible" msgstr "" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "plasma name" #| msgid "Color Scheme" msgid "Follows color scheme" msgstr "നിറ പദ്ധതി" #: ui/main.qml:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit Theme…" msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം" #: ui/main.qml:173 #, kde-format msgid "Remove Theme" msgstr "പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യുക" #: ui/main.qml:180 #, fuzzy, kde-format msgid "Restore Theme" msgstr "പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യുക" #: ui/main.qml:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Theme" msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം" #: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Get New Plasma Styles…" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയം എടുക്കുക..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ശങ്കരനാരായണന്‍, പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍, ഹരി വിഷ്ണു" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "" #~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" #, fuzzy #~ msgid "Plasma Style" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയം എടുക്കുക..." #, fuzzy #~ msgid "Plasma Styles" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയം എടുക്കുക..." #, fuzzy #~ msgid "Download New Plasma Styles" #~ msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയം മാറ്റുന്നതെങ്ങനെ" #, fuzzy #~ msgid "Configure Desktop Theme" #~ msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യുക" #, fuzzy #~ msgid "KDE Desktop Theme Module" #~ msgstr "പണിയിടപ്രമേയം പുറത്തെടുക്കുക" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Panel Background" #~ msgstr "പാളിയുടെ പശ്ചാത്തലം" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Kickoff" #~ msgstr "കിക്കോഫ്" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Task Items" #~ msgstr "ജോലി ഇനങ്ങള്‍" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Widget Background" #~ msgstr "ഉരുപ്പടിയുടെ പശ്ചാത്തലം" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Translucent Background" #~ msgstr "അര്‍ദ്ധതാര്യമായ പശ്ചാത്തലം" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Dialog Background" #~ msgstr "ഡയലോഗിന്റെ പശ്ചാത്തലം" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Analog Clock" #~ msgstr "അനലോഗ് ഘടികാരം" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "കുറിപ്പുകള്‍" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Tooltip" #~ msgstr "സൂചന" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "പേജര്‍" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Run Command Dialog" #~ msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഡയലോഗ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Shutdown Dialog" #~ msgstr "നിര്‍ത്തിവയ്ക്കാനുള്ള ഡയലോഗ്" #~ msgid "(Customized)" #~ msgstr "(ഇച്ഛാനുസൃതം)" #~ msgid "User customized theme" #~ msgstr "ഉപയുക്താവ് ഇച്ഛാനുസൃതം രൂപപ്പെടുത്തിയിക്കുന്ന പ്രമേയം" #~ msgid "" #~ "Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" #~ msgstr "" #~ "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം മാറ്റപ്പെട്ടു. \"%1\"പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ " #~ "ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?" #, fuzzy #~ msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." #~ msgstr "കെഡിഇയുടെ തനത് പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യാന്‍‍ അനുവാദമില്ല." #~ msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" #~ msgstr "\"%1\"പ്രമേയം നീക്കംചെയ്യാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാഗ്രഹമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാണോ? " #~ msgid "Export Desktop Theme" #~ msgstr "പണിയിടപ്രമേയം പുറത്തെടുക്കുക" #, fuzzy #~ msgid "Export theme to file" #~ msgstr "പ്രമേയം ഫയലിലേയ്ക്കെടുത്തു് വയ്ക്കുക..." #~ msgid "Theme Item" #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ ഇനം" #~ msgid "Source" #~ msgstr "സ്രോതസ്സ്" #, fuzzy #~ msgctxt "" #~ "%1 is the name of the theme, %2 is the type of the element (background, " #~ "icon, note, etc)" #~ msgid "%1 %2" #~ msgstr "%1 %2" #~ msgid "File..." #~ msgstr "ശേഖരം..." #~ msgid "Select File to Use for %1" #~ msgstr "%1ന് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #~ msgid " Author: %1" #~ msgstr "രചയിതാവ്. %1" #~ msgid "Version: %1" #~ msgstr "പതിപ്പ്:%1" #~ msgid "Desktop Theme Details" #~ msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയങ്ങളുടെ വിശദവിവരം" #~ msgid "More" #~ msgstr "കൂടുതല്‍" #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected theme" #~ msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യുക" #~ msgid "Export Theme to File..." #~ msgstr "പ്രമേയം ഫയലിലേയ്ക്കെടുത്തു് വയ്ക്കുക..." #~ msgid "New theme name:" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയത്തിന്റെ പേര്:" #, fuzzy #~ msgid "Custom theme name" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയത്തിന്റെ പേര്:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "രചയിതാവ്" #, fuzzy #~ msgid "Custom theme author " #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ രചയിതാവ്" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "പതിപ്പ് " #, fuzzy #~ msgid "Custom theme version number" #~ msgstr "പുതിയ പ്രമേയത്തിന്റെ പേര്:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "വിവരണം" #, fuzzy #~ msgid "Custom theme description" #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ വിവരണം ഇവിടെ തുടരുന്നു...." #~ msgid "Theme Author" #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ രചയിതാവ്" #~ msgid "Theme Name" #~ msgstr "പ്രമേയനാമം" #~ msgid "Theme Version" #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ പതിപ്പ് " #~ msgid "The theme description goes here..." #~ msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ വിവരണം ഇവിടെ തുടരുന്നു...." #, fuzzy #~ msgid "KCMDesktopTheme" #~ msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യുക" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To change your desktop theme to \"%1\", go back to the 'General' tab of " #~ "System Settings; choose 'Appearance', and then 'Style'; and finally " #~ "select \"%2\" from the drop-down list at the top of the window." #~ msgstr "" #~ "പണിയിടത്തിന്റെ പ്രമേയം മാറ്റാന്‍ \"%1\", പണിയിടത്തിന്റെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ തുറന്നാല്‍ ഇറങ്ങിവരുന്ന " #~ "പട്ടികയില്‍നിന്ന് \"%2\", തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #, fuzzy #~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed." #~ msgstr "കെഡിഇയുടെ തനത് പ്രമേയം നീക്കം ചെയ്യാന്‍‍ അനുവാദമില്ല." #~ msgid "Unfortunately, this feature is not yet implemented." #~ msgstr "നിര്‍ഭാഗ്യ‌വശാല്‍ ഈ പ്രധാനഭാഗം ഇതുവരെ നടപ്പിലാക്കിയിട്ടില്ല."