# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Erdal Ronahi , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 08:00+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari \n" "Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Kurdish\n" #. i18n: ectx: label, entry (name), group (Theme) #: desktopthemesettings.kcfg:9 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Theme..." msgid "Name of the current Plasma Style" msgstr "Temaya Nû Bîne..." #: kcm.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save theme." msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "Nikare dirbê tomar bike." #: kcm.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save theme." msgid "Unable to download the theme: %1" msgstr "Nikare dirbê tomar bike." #: kcm.cpp:148 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "" #: kcm.cpp:151 kcm.cpp:157 #, kde-format msgid "Theme installation failed." msgstr "" #: kcm.cpp:251 #, kde-format msgid "Removing theme failed: %1" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:33 #, kde-format msgid "" "This tool allows you to set the theme of the current Plasma session, without " "accidentally setting it to one that is either not available, or which is " "already set." msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:37 #, kde-format msgid "" "The name of the theme you wish to set for your current Plasma session " "(passing a full path will only use the last part of the path)" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:38 #, kde-format msgid "" "Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:51 #, kde-format msgid "" "The requested theme \"%1\" is already set as the theme for the current " "Plasma session." msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:67 #, kde-format msgid "The current Plasma session's theme has been set to %1" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:69 #, kde-format msgid "" "Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " "options: %2" msgstr "" #: plasma-apply-desktoptheme.cpp:77 #, kde-format msgid "You have the following Plasma themes on your system:" msgstr "" #: ui/main.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Theme Item" msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "All themes" msgstr "Hêmana Dirbê" #: ui/main.qml:102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Theme Item" msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Light themes" msgstr "Hêmana Dirbê" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Dark themes" msgstr "" #: ui/main.qml:104 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox filters displayed themes" msgid "Color scheme compatible" msgstr "" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "plasma name" #| msgid "Color Scheme" msgid "Follows color scheme" msgstr "Şemaya Rengan" #: ui/main.qml:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Theme Item" msgid "Edit Theme…" msgstr "Hêmana Dirbê" #: ui/main.qml:173 #, kde-format msgid "Remove Theme" msgstr "Temayê Rake" #: ui/main.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Restore Theme" msgstr "Temayê Rake" #: ui/main.qml:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Theme Item" msgid "Open Theme" msgstr "Hêmana Dirbê" #: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "Get New Theme..." #~ msgid "Get New Plasma Styles…" #~ msgstr "Temaya Nû Bîne..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Omer Ensari" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "oensari@gmail.com" #, fuzzy #~| msgid "Get New Theme..." #~ msgid "Plasma Style" #~ msgstr "Temaya Nû Bîne..." #, fuzzy #~| msgid "Get New Theme..." #~ msgid "Plasma Styles" #~ msgstr "Temaya Nû Bîne..." #, fuzzy #~| msgid "How to Change Desktop Theme" #~ msgid "Download New Plasma Styles" #~ msgstr "Çawa Dirba Sermasê Biguherînin" #, fuzzy #~| msgid "Remove Desktop Theme" #~ msgid "Configure Desktop Theme" #~ msgstr "Dirba Sermasê Rake" #, fuzzy #~| msgid "Export Desktop Theme" #~ msgid "KDE Desktop Theme Module" #~ msgstr "Dirbê Sermasê Derxe Derve" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Panel Background" #~ msgstr "Rûerdê Panelê" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Kickoff" #~ msgstr "Kickoff" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Task Items" #~ msgstr "Hêmanên Peywirê" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Widget Background" #~ msgstr "Rûerdê Alavê" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Translucent Background" #~ msgstr "Rûerdê Zelalî" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Dialog Background" #~ msgstr "Rûerdê Paceyê" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Analog Clock" #~ msgstr "Saeta Analog" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Têbînî" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Tooltip" #~ msgstr "Qutiya Amûran" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Rûpelker" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Run Command Dialog" #~ msgstr "Paceya Ferman Xebitandinê" #~ msgctxt "plasma name" #~ msgid "Shutdown Dialog" #~ msgstr "Paceya Girtina Komputerê" #~ msgid "(Customized)" #~ msgstr "(Taybet9" #~ msgid "User customized theme" #~ msgstr "Dirba bikarhêner taybetî kirî" #~ msgid "" #~ "Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" #~ msgstr "" #~ "Hêmanên dirbê hatin guherandin. Tu hêj jî dixwazî dirba \"%1\" rakî?" #, fuzzy #~| msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed." #~ msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." #~ msgstr "Ji bo rakirina dirbê KDE yê standard destûr tune ye." #~ msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" #~ msgstr "Tu bi rastî dixwazî dirba \"%1\" rakî?" #~ msgid "" #~ "Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting " #~ "to export theme." #~ msgstr "" #~ "Jê kerema xwe guherandinên hêmanê dirbê bisepîne (bi navê nû re) berî ya " #~ "derxistina dirbê derve." #~ msgid "Export Desktop Theme" #~ msgstr "Dirbê Sermasê Derxe Derve" #~ msgid "Export theme to file" #~ msgstr "Dirbê derxe pelê" #~ msgid "Theme Item" #~ msgstr "Hêmana Dirbê" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Çavkanî" #, fuzzy #~| msgid "%1 %2" #~ msgctxt "" #~ "%1 is the name of the theme, %2 is the type of the element (background, " #~ "icon, note, etc)" #~ msgid "%1 %2" #~ msgstr "%1 %2" #~ msgid "File..." #~ msgstr "Pel..." #~ msgid "Select File to Use for %1" #~ msgstr "Pel Hilbijêre ji bo Bi Kar Anîna %1" #~ msgid " Author: %1" #~ msgstr " Nivîskar: %1" #~ msgid "Version: %1" #~ msgstr "Versiyon: %1" #~ msgid "Desktop Theme Details" #~ msgstr "Kitekitên Dirba Sermasê" #~ msgid "More" #~ msgstr "Zêdetir" #, fuzzy #~| msgid "Remove Desktop Theme" #~ msgid "Remove the selected theme" #~ msgstr "Dirba Sermasê Rake" #~ msgid "Export Theme to File..." #~ msgstr "Dirbê Derxe Pelê..." #~ msgid "New theme name:" #~ msgstr "Navê temaya nû:" #, fuzzy #~| msgid "New theme name:" #~ msgid "Custom theme name" #~ msgstr "Navê temaya nû:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Nivîskar:" #, fuzzy #~| msgid "Theme Author" #~ msgid "Custom theme author " #~ msgstr "Nivîskarê Temayê" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Versiyon:" #, fuzzy #~| msgid "New theme name:" #~ msgid "Custom theme version number" #~ msgstr "Navê temaya nû:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Rave:" #, fuzzy #~| msgid "The theme description goes here..." #~ msgid "Custom theme description" #~ msgstr "Rave ya dirbê diçe li vir..." #~ msgid "Theme Author" #~ msgstr "Nivîskarê Temayê" #~ msgid "Theme Name" #~ msgstr "Navê Temayê" #~ msgid "Theme Version" #~ msgstr "Versiyona Temayê" #~ msgid "The theme description goes here..." #~ msgstr "Rave ya dirbê diçe li vir..." #, fuzzy #~| msgid "Remove Desktop Theme" #~ msgid "KCMDesktopTheme" #~ msgstr "Dirba Sermasê Rake" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n" #~| "Desktop Settings and select \"%2\" from the droplist." #~ msgid "" #~ "To change your desktop theme to \"%1\", go back to the 'General' tab of " #~ "System Settings; choose 'Appearance', and then 'Style'; and finally " #~ "select \"%2\" from the drop-down list at the top of the window." #~ msgstr "" #~ "Ji bo guherandina dirba sermasê bi \"%1\" re,\n" #~ "Mîhengên Sermasê veke û jê lîsteya jêr ve fireh dibe \"%2\" hilbijêre." #, fuzzy #~| msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed." #~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed." #~ msgstr "Ji bo rakirina dirbê KDE yê standard destûr tune ye."