# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 05:16+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: sessionrunner.cpp:22 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to log out of the " "session" msgid "logout;log out" msgstr "გამოსვლა" #: sessionrunner.cpp:25 #, kde-format msgid "Logs out, exiting the current desktop session" msgstr "გასვლა, სამუშაო მაგიდის მიმდინარე სესიის დასრულება" #: sessionrunner.cpp:28 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to shut down the " "computer" msgid "shutdown;shut down;power;power off" msgstr "shutdown;shut down;power;power off;გამორთვა" #: sessionrunner.cpp:31 #, kde-format msgid "Turns off the computer" msgstr "კომპიუტერის გამორთვა" #: sessionrunner.cpp:34 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to restart the " "computer" msgid "restart;reboot" msgstr "რესტარტი" #: sessionrunner.cpp:37 #, kde-format msgid "Reboots the computer" msgstr "კომპიუტერის რესტარტი" #: sessionrunner.cpp:41 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to lock the screen" msgid "lock;lock screen" msgstr "ეკრანის ჩაკეტვა" #: sessionrunner.cpp:43 #, kde-format msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver" msgstr "მიმდინარე სესიების ჩაკეტვა" #: sessionrunner.cpp:46 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to save the " "desktop session" msgid "save;save session" msgstr "სესიის შენახვა" #: sessionrunner.cpp:49 #, kde-format msgid "Saves the current session for session restoration" msgstr "მიმდინარე სესიის აღდგენისთვის შენახვა" #: sessionrunner.cpp:52 #, kde-format msgctxt "" "KRunner keywords (split by semicolons without whitespace) to switch user " "sessions" msgid "switch user;new session" msgstr "მომხმარებლის გადართვა" #: sessionrunner.cpp:55 #, kde-format msgid "Starts a new session as a different user" msgstr "სხვა მომხმარებლით ახალი სესიის გაშვება" #: sessionrunner.cpp:58 #, kde-format msgctxt "KRunner keyword to list user sessions" msgid "sessions" msgstr "სესიები" #: sessionrunner.cpp:59 #, kde-format msgid "Lists all sessions" msgstr "სესიების სია" #: sessionrunner.cpp:62 #, kde-format msgctxt "KRunner keyword to switch user sessions" msgid "switch" msgstr "გადართვა" #: sessionrunner.cpp:64 #, kde-format msgid "" "Switches to the active session for the user :q:, or lists all active " "sessions if :q: is not provided" msgstr "" "მომხმარებელ :q:ის აქტიურ სესიაზე გადართვა ან, თუ :q: მითითებული არაა, " "აქტიური სესიების სია" #: sessionrunner.cpp:83 #, kde-format msgctxt "log out command" msgid "Log Out" msgstr "გასვლა" #: sessionrunner.cpp:91 #, kde-format msgctxt "turn off computer command" msgid "Shut Down" msgstr "გამორთვა" #: sessionrunner.cpp:98 #, kde-format msgctxt "restart computer command" msgid "Restart" msgstr "გადატვირთვა" #: sessionrunner.cpp:105 #, kde-format msgctxt "lock screen command" msgid "Lock" msgstr "დაბლოკვა" #: sessionrunner.cpp:112 #, kde-format msgid "Save Session" msgstr "სესიის შენახვა" #: sessionrunner.cpp:153 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "მომხმარებლის გადართვა" #: sessionrunner.cpp:239 #, kde-format msgid "" "

You are about to enter a new desktop session.

A login screen will " "be displayed and the current session will be hidden.

You can switch " "between desktop sessions using:

  • Ctrl+Alt+F{number of session}
  • Plasma search (type '%1')
  • Plasma widgets (such as the " "application launcher)
" msgstr "" "

ცოტაც და სამუშაო მაგიდის ახალ სესიას დაინახავთ.

შესვლის ეკრანი " "გამოჩნდება და მიმდინარე სესია დაიმალება.

შეგიძლიათ გადაერთოთ სამუშაო " "მაგიდის სესიებს შორის:

  • Ctrl+Alt+F(სესიის ნომრით)
  • Plasma-ის " "ძებნა (აკრიფეთ '%1')
  • Plasma-ის ვიჯეტები (მაგალითად, აპლიკაციის " "გამშვები)
" #: sessionrunner.cpp:248 #, kde-format msgid "New Desktop Session" msgstr "სამუშაო მაგიდის ახალი სესია" #~ msgctxt "log out command" #~ msgid "logout" #~ msgstr "გასვლა" #~ msgctxt "lock screen command" #~ msgid "lock" #~ msgstr "ჩაკეტვა" #~ msgctxt "restart computer command" #~ msgid "reboot" #~ msgstr "გადატვირთვა" #~ msgctxt "save session command" #~ msgid "save" #~ msgstr "შენახვა" #~ msgctxt "switch user command" #~ msgid "switch :q:" #~ msgstr "გადართვა :q:" #~ msgid "new session" #~ msgstr "ახალი სესია" #~ msgctxt "log out command" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "გასვლა" #~ msgid "Restart the computer" #~ msgstr "კომპიუტერის რესტარტი" #~ msgctxt "shut down computer command" #~ msgid "shutdown" #~ msgstr "გამორთვა" #~ msgid "Shut down the computer" #~ msgstr "კომპიუტერის გამორთვა" #~ msgid "Save the session" #~ msgstr "ამ სესიის შენახვა" #~ msgid "Save the current session for session restoration" #~ msgstr "მიმდინარე სესიის აღდგენისთვის შენახვა" #~ msgid "Warning - New Session" #~ msgstr "გაფრთხილება - ახალი სესია"