# translation of krunner_locationsrunner.po to Japanese # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Yukiko Bando , 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:05+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: locationrunner.cpp:30 #, kde-format msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "パスが :q: にマッチするローカルのフォルダやファイル、ネットワーク上の場所、イ" "ンターネットのサイトを見つけます。" #: locationrunner.cpp:52 #, kde-format msgid "Open %1" msgstr "%1 を開く" #: locationrunner.cpp:72 locationrunner.cpp:76 #, kde-format msgid "Launch with %1" msgstr "%1 で起動" #: locationrunner.cpp:82 #, kde-format msgid "Go to %1" msgstr "%1 へ移動" #: locationrunner.cpp:90 #, kde-format msgid "Send email to %1" msgstr ""