# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Vincenzo Reale # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 11:50+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: kded/mprisservice.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@title Name for global shortcuts category" msgid "Media Controller" msgstr "Controllo multimediale" #: kded/mprisservice.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Play/Pause media playback" msgstr "Riproduci/Sospendi supporto" #: kded/mprisservice.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Media playback next" msgstr "Riproduzione del supporto successivo" #: kded/mprisservice.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Media playback previous" msgstr "Riproduzione del supporto precedente" #: kded/mprisservice.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Stop media playback" msgstr "Ferma la riproduzione del supporto" #: kded/mprisservice.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Pause media playback" msgstr "Sospendi la riproduzione del supporto" #: kded/mprisservice.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Play media playback" msgstr "Riproduci il supporto" #: kded/mprisservice.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Media volume up" msgstr "Aumenta volume del supporto" #: kded/mprisservice.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@title shortcut" msgid "Media volume down" msgstr "Riduci volume del supporto" #: multiplexermodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose player automatically" msgstr "Scegli automaticamente il lettore"