# translation of plasma_runner_shell.po to Icelandic # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2008, 2009, 2022. # Guðmundur Erlingsson , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 18:38+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #: shellrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Run in Terminal Window" msgstr "Keyra í skjáhermi" #: shellrunner.cpp:34 #, kde-format msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax" msgstr "" "Finnur skipanir sem samsvara :q:, með því að nota algengt samhengi " "skeljaskipana" #: shellrunner.cpp:47 #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Keyra %1" #~ msgid "Enter the user you want to run the application as here." #~ msgstr "Sláðu inn notandanafnið sem forritið á að keyra undir hér." #~ msgid "User&name:" #~ msgstr "&Notandanafn:" #~ msgid "Enter the password here for the user you specified above." #~ msgstr "Sláðu inn lykilorðið fyrir notandann hér." #~ msgid "Pass&word:" #~ msgstr "Lykil&orð:" #~ msgid "" #~ "Check this option if the application you want to run is a text mode " #~ "application. The application will then be run in a terminal emulator " #~ "window." #~ msgstr "" #~ "Merktu við hér ef forritið sem þú vilt keyra er í textaham. forritið mun " #~ "þá vera keyrt í skjáhermi." #~ msgid "Run in &terminal window" #~ msgstr "Keyra í &skjáhermi" #~ msgid "" #~ "Check this option if you want to run the application with a different " #~ "user id. Every process has a user id associated with it. This id code " #~ "determines file access and other permissions. The password of the user is " #~ "required to do this." #~ msgstr "" #~ "Merktu við hér ef þú vilt keyra forritið sem annar notandi. Hvert forrit " #~ "hefur notendanúmer tengt við sig. Þetta númer ræður skráaraðgangi og " #~ "öðrum aðgangi. Lykilorð notandans verður að vera þekkt til að gera þetta." #~ msgid "Run as a different &user" #~ msgstr "Ke&yra sem annar notandi"