# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # Raghavendra Kamath , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 23:06+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" #: kcm.cpp:70 #, kde-format msgid "Toggle do not disturb" msgstr "\"परेशान न करें\" को टॉगल करें" #: sourcesmodel.cpp:410 #, kde-format msgid "Other Applications" msgstr "अन्य अनुप्रयोग" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:105 #, kde-format msgid "Show popups" msgstr "पॉपअप दिखाएँ" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:119 #, kde-format msgid "Show in do not disturb mode" msgstr "\"परेशान न करें को\" मोड में दिखाएँ" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:132 ui/main.qml:189 #, kde-format msgid "Show in history" msgstr "इतिहास में दिखाएँ" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:143 #, kde-format msgid "Show notification badges" msgstr "सूचना के चिन्ह दिखाएं" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Events…" msgctxt "@title:table Configure individual notification events in an app" msgid "Configure Events" msgstr "कार्यक्रम विन्यस्त करें" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "This application does not support configuring notifications on a per-" #| "event basis." msgid "" "This application does not support configuring notifications on a per-event " "basis" msgstr "" "यह अनुप्रयोग एक-एक घटना के आधार पर सूचनाओं को विन्यस्त करने का समर्थन नहीं करता है।" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:282 #, kde-format msgid "Show a message in a pop-up" msgstr "" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:291 #, kde-format msgid "Play a sound" msgstr "" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:302 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Preview sound" msgstr "" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:328 #, kde-format msgctxt "Reset the notification sound to a default one" msgid "Reset" msgstr "" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:340 #, kde-format msgid "Choose sound file" msgstr "" #: ui/main.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@action:button Plasma-specific notifications" msgid "System Notifications" msgstr "सूचनाएँ" #: ui/main.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Application Settings" msgctxt "@action:button Application-specific notifications" msgid "Application Settings" msgstr "अनुप्रयोग सेट्टिंग" #: ui/main.qml:80 #, kde-format msgid "" "Could not find a 'Notifications' widget, which is required for displaying " "notifications. Make sure that it is enabled either in your System Tray or as " "a standalone widget." msgstr "" "एक 'सूचनाएं' विजेट नहीं मिला, जो सूचनाएं प्रदर्शित करने के लिए आवश्यक है। सुनिश्चित करें कि " "यह आपके तंत्र तश्तरी में या एक स्वतंत्र विजेट के रूप में सक्षम है।" #: ui/main.qml:91 #, kde-format msgctxt "Vendor and product name" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2' instead of Plasma." msgstr "सूचनाएं वर्तमान में प्लाज़्मा के बजाय '%1 %2' द्वारा प्रदान की जाती हैं।" #: ui/main.qml:95 #, kde-format msgid "Notifications are currently not provided by Plasma." msgstr "सूचनाएं वर्तमान में प्लाज्मा द्वारा प्रदान नहीं की जाती हैं।" #: ui/main.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Disturb mode:" msgctxt "@title:group" msgid "Do Not Disturb mode" msgstr "\"परेशान न करें\" मोड :" #: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "Enable automatically:" msgstr "" #: ui/main.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Do not disturb when screens are mirrored" #| msgid "Enable when screens are mirrored" msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "When screens are mirrored" msgstr "स्क्रीन प्रतिबिंबित होने पर सक्षम करें" #: ui/main.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Do not disturb while screen sharing" #| msgid "Enable while screen sharing" msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode during screen sharing" msgid "During screen sharing" msgstr "स्क्रीन साझा करते समय सक्षम करें" #: ui/main.qml:138 #, kde-format msgctxt "Keyboard shortcut to turn Do Not Disturb mode on and off" msgid "Manually toggle with shortcut:" msgstr "" #: ui/main.qml:145 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Visibility conditions" msgstr "" #: ui/main.qml:150 #, kde-format msgid "Critical notifications:" msgstr "महत्वपूर्ण सूचनाएं :" #: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Show in Do Not Disturb mode" msgstr "\"परेशान न करें को\" मोड में दिखाएँ" #: ui/main.qml:163 #, kde-format msgid "Normal notifications:" msgstr "सामान्य सूचनाएँ :" #: ui/main.qml:164 #, kde-format msgid "Show over full screen windows" msgstr "फ़ुल स्क्रीन विंडो पर दिखाएं" #: ui/main.qml:176 #, kde-format msgid "Low priority notifications:" msgstr "कम प्राथमिकता वाली सूचनाएं :" #: ui/main.qml:177 #, kde-format msgid "Show popup" msgstr "पाप-अप दिखाएँ" #: ui/main.qml:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Popup:" msgctxt "@title:group As in: 'notification popups'" msgid "Popups" msgstr "पॉप अप :" #: ui/main.qml:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Applications:" msgctxt "@label" msgid "Location:" msgstr "अनुप्रयोग:" #: ui/main.qml:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Popup position near notification plasmoid" #| msgid "Show near notification icon" msgctxt "Popup position near notification plasmoid" msgid "Near notification icon" msgstr "सूचना प्रतीक के पास दिखाएँ" #: ui/main.qml:250 #, kde-format msgid "Choose Custom Position…" msgstr "तदनुकूल स्थिति चुनें..." #: ui/main.qml:259 ui/main.qml:275 #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "%1 सेकंड" msgstr[1] "%1 सेकंड" #: ui/main.qml:264 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence like, 'Hide popup after n seconds'" msgid "Hide after:" msgstr "इसके बाद छुपाएं :" #: ui/main.qml:287 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional feedback" msgstr "" #: ui/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "Show application jobs in notification widget" msgid "Show in notifications" msgstr "सूचनाओं में दिखाएं" #: ui/main.qml:294 #, kde-format msgid "Application progress:" msgstr "अनुप्रयोग की प्रगति :" #: ui/main.qml:308 #, kde-format msgctxt "Keep application job popup open for entire duration of job" msgid "Keep popup open during progress" msgstr "प्रगति के दौरान पॉपअप खुला रखें" #: ui/main.qml:321 #, kde-format msgid "Notification badges:" msgstr "सूचना के चिन्ह :" #: ui/main.qml:322 #, kde-format msgid "Show in task manager" msgstr "कार्य प्रबंधक में दिखाएँ" #: ui/PopupPositionPage.qml:14 #, kde-format msgid "Popup Position" msgstr "पॉपअप स्थिति" #: ui/SourcesPage.qml:20 #, kde-format msgid "Application Settings" msgstr "अनुप्रयोग सेट्टिंग" #: ui/SourcesPage.qml:107 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ui/SourcesPage.qml:108 #, kde-format msgid "System Services" msgstr "तंत्र सेवाएँ" #: ui/SourcesPage.qml:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No application or event matches your search term." msgid "No application or event matches your search term" msgstr "कोई भी अनुप्रयोग या घटना आपके खोज शब्द से मेल नहीं खाता।" #: ui/SourcesPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Select an application from the list to configure its notification " #| "settings and behavior." msgid "" "Select an application from the list to configure its notification settings " "and behavior" msgstr "" "इसकी सूचना सेटिंग्स और व्यवहार को विन्यस्त करने के लिए सूची से किसी अनुप्रयोग का चयन करें।" #, fuzzy #~| msgid "Application Settings" #~ msgctxt "@action:button Application-specific notifications" #~ msgid "Application Settings…" #~ msgstr "अनुप्रयोग सेट्टिंग" #, fuzzy #~| msgid "Application Settings" #~ msgctxt "@action:button Application-specific notifications" #~ msgid "Configure Application Settings…" #~ msgstr "अनुप्रयोग सेट्टिंग" #, fuzzy #~| msgid "Application Settings" #~ msgctxt "@title:group" #~ msgid "Application-specific settings" #~ msgstr "अनुप्रयोग सेट्टिंग" #~ msgid "Configure…" #~ msgstr "विन्यस्त करें..." #~ msgid "Configure Notifications" #~ msgstr "सूचनाएँ विन्यस्त करें" #~ msgid "This module lets you manage application and system notifications." #~ msgstr "यह मॉड्यूल आपको अनुप्रयोग और तंत्र सूचनाएँ प्रबंधित करने देता है।" #~ msgctxt "Turn do not disturb mode on/off with keyboard shortcut" #~ msgid "Toggle with:" #~ msgstr "इसके साथ टॉगल करें :" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "राघवेंद्र कामत" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "raghu@raghukamath.com" #~ msgid "Kai Uwe Broulik" #~ msgstr "काइ ऊवे ब्रौलिक"