# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2008. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:30+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "יובל אביאל,צוות התרגום של KDE ישראל" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yuval.aviel@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "KCMInit - מפעיל את מודולי הבקרה (Control Modules) באופן ראשוני." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "מפרט מודולים שרצים עם ההפעלה" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "מודול הגדרות להרצה" #~ msgid "Module %1 not found" #~ msgstr "מודול %1 לא נמצא"