# translation of plasma_containmentactions_switchwindow.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Maxime Corteel , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 17:39+0100\n" "Last-Translator: Maxime Corteel \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) #: config.ui:16 #, kde-format msgid "Display all windows in one list" msgstr "Afficher toutes les fenêtres dans une seule liste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) #: config.ui:23 #, kde-format msgid "Display a submenu for each desktop" msgstr "Afficher un sous-menu pour chaque bureau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) #: config.ui:30 #, kde-format msgid "Display only the current desktop's windows" msgstr "N'afficher que les fenêtres du bureau actuel" #: switch.cpp:75 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Configure Switch Window Plugin" msgstr "Configurer le module externe de changement de fenêtres" #: switch.cpp:155 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" #: switch.cpp:179 switch.cpp:200 switch.cpp:202 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "All Desktops" msgstr "Tous les bureaux"