# Translation of kcminit.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2007-2014, Free Software Foundation, Inc. # # marcos , 2007, 2008. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2014. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 23:20+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marcos " #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "KCMInit - kontrol-moduluen abiarazte-prozesua exekutatzen du." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "Zerrendatu abiaraztean exekutatuko diren moduluak" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "Exekutatu beharreko konfigurazio-modulua" #~ msgid "Module %1 not found" #~ msgstr "%1 modulua ez da aurkitu"