# translation of krunner_locationsrunner.po to Esperanto # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Cindy McKee , 2008, 2009. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-04 05:18+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: locationrunner.cpp:30 #, kde-format msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "Trovas lokaj dosierujojn kaj dosierojn, retaj lokoj kaj Interret-retejojn " "kun vojoj \tkongruantaj kun :q:." #: locationrunner.cpp:52 #, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Malfermi %1" #: locationrunner.cpp:72 locationrunner.cpp:76 #, kde-format msgid "Launch with %1" msgstr "Lanĉi kun %1" #: locationrunner.cpp:82 #, kde-format msgid "Go to %1" msgstr "Iri al %1" #: locationrunner.cpp:90 #, kde-format msgid "Send email to %1" msgstr "Sendi e-poŝton al %1"