# translation of kded_devicenotifications.pot to esperanto # Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: devicenotifications.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Detected" msgstr "Ekrano Detektita" #: devicenotifications.cpp:334 #, kde-format msgid "A display has been plugged in." msgstr "Ekrano estis enŝtopita." #: devicenotifications.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Removed" msgstr "Ekrano Forigita" #: devicenotifications.cpp:348 #, kde-format msgid "A display has been unplugged." msgstr "Ekrano estis malŝtopita." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 has been plugged in." msgstr "%1 estis enŝtopita." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "A USB device has been plugged in." msgstr "USB-aparato estis enŝtopita." #: devicenotifications.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Detected" msgstr "USB-Aparato Detektita" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "%1 has been unplugged." msgstr "%1 estis malŝtopita." #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "A USB device has been unplugged." msgstr "USB-aparato estis malŝtopita." #: devicenotifications.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Removed" msgstr "USB-Aparato Forigita"