# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-01 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 12:41+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" #: plugin/actionlist.cpp:85 #, kde-format msgid "Open with:" msgstr "Open with:" #: plugin/actionlist.cpp:98 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "Properties" #: plugin/actionlist.cpp:145 #, kde-format msgid "Add to Desktop" msgstr "Add to Desktop" #: plugin/actionlist.cpp:152 #, kde-format msgid "Pin to Task Manager" msgstr "Pin to Task Manager" #: plugin/actionlist.cpp:156 #, kde-format msgid "Add to Panel (Widget)" msgstr "Add to Panel (Widget)" #: plugin/actionlist.cpp:307 plugin/rootmodel.cpp:399 #, kde-format msgid "Recent Files" msgstr "Recent Files" #: plugin/actionlist.cpp:317 #, kde-format msgid "Forget Recent Files" msgstr "Forget Recent Files" #: plugin/actionlist.cpp:395 #, kde-format msgid "Edit Application…" msgstr "Edit Application…" #: plugin/actionlist.cpp:428 #, kde-format msgctxt "@action opens a software center with the application" msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…" msgstr "Uninstall or Manage Add-Ons…" #: plugin/appentry.cpp:328 #, kde-format msgid "Hide Application" msgstr "Hide Application" #: plugin/appentry.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "App name (Generic name)" #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "App name (Comment or Generic name)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: plugin/appentry.cpp:392 #, kde-format msgctxt "Generic name (App name)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: plugin/appsmodel.cpp:36 plugin/appsmodel.cpp:72 plugin/computermodel.cpp:97 #: plugin/computermodel.cpp:225 plugin/recentusagemodel.cpp:152 #: plugin/recentusagemodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "Applications" #: plugin/appsmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Unhide Applications in this Submenu" msgstr "Unhide Applications in this Submenu" #: plugin/appsmodel.cpp:176 #, kde-format msgid "Unhide Applications in '%1'" msgstr "Unhide Applications in '%1'" #: plugin/computermodel.cpp:91 #, kde-format msgid "Show KRunner" msgstr "Show KRunner" #: plugin/computermodel.cpp:95 #, kde-format msgid "Search, calculate, or run a command" msgstr "Search, calculate, or run a command" #: plugin/computermodel.cpp:148 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "Computer" #. i18n. #: plugin/kastatsfavoritesmodel.cpp:553 plugin/rootmodel.cpp:392 #: plugin/simplefavoritesmodel.cpp:33 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "Favourites" #: plugin/recentusagemodel.cpp:150 #, kde-format msgid "Recently Used" msgstr "Recently Used" #: plugin/recentusagemodel.cpp:155 plugin/recentusagemodel.cpp:297 #, kde-format msgid "Files" msgstr "Files" #: plugin/recentusagemodel.cpp:237 #, kde-format msgid "Forget Application" msgstr "Forget Application" #: plugin/recentusagemodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "Open Containing Folder" #: plugin/recentusagemodel.cpp:334 #, kde-format msgid "Forget File" msgstr "Forget File" #: plugin/recentusagemodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Forget All" msgstr "Forget All" #: plugin/recentusagemodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Forget All Applications" msgstr "Forget All Applications" #: plugin/recentusagemodel.cpp:476 #, kde-format msgid "Forget All Files" msgstr "Forget All Files" #: plugin/rootmodel.cpp:92 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Hide %1" #: plugin/rootmodel.cpp:374 #, kde-format msgid "All Applications" msgstr "All Applications" #: plugin/rootmodel.cpp:386 #, kde-format msgid "This shouldn't be visible! Use KICKER_FAVORITES_MODEL" msgstr "This should not be visible! Use KICKER_FAVORITES_MODEL" #: plugin/rootmodel.cpp:399 #, kde-format msgid "Often Used Files" msgstr "Often Used Files" #: plugin/rootmodel.cpp:408 #, kde-format msgid "Recent Applications" msgstr "Recent Applications" #: plugin/rootmodel.cpp:408 #, kde-format msgid "Often Used Applications" msgstr "Often Used Applications" #: plugin/rootmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Power / Session" msgstr "Power / Session" #: plugin/runnermodel.cpp:222 #, kde-format msgid "Search results" msgstr "Search results" #: plugin/systementry.cpp:194 #, kde-format msgid "Lock" msgstr "Lock" #: plugin/systementry.cpp:197 #, kde-format msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: plugin/systementry.cpp:200 plugin/systementry.cpp:254 #, kde-format msgid "Save Session" msgstr "Save Session" #: plugin/systementry.cpp:203 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Switch User" #: plugin/systementry.cpp:206 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #: plugin/systementry.cpp:209 #, kde-format msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: plugin/systementry.cpp:212 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "Restart" #: plugin/systementry.cpp:215 #, kde-format msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: plugin/systementry.cpp:231 #, kde-format msgid "Session" msgstr "Session" #: plugin/systementry.cpp:236 #, kde-format msgid "System" msgstr "System" #: plugin/systementry.cpp:248 #, kde-format msgid "Lock screen" msgstr "Lock screen" #: plugin/systementry.cpp:251 #, kde-format msgid "End session" msgstr "End session" #: plugin/systementry.cpp:257 #, kde-format msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Start a parallel session as a different user" #: plugin/systementry.cpp:260 #, kde-format msgid "Suspend to RAM" msgstr "Suspend to RAM" #: plugin/systementry.cpp:263 #, kde-format msgid "Suspend to disk" msgstr "Suspend to disk" #: plugin/systementry.cpp:266 #, kde-format msgid "Restart computer" msgstr "Restart computer" #: plugin/systementry.cpp:269 #, kde-format msgid "Turn off computer" msgstr "Turn off computer" #: plugin/systemmodel.cpp:31 #, kde-format msgid "System actions" msgstr "System actions" #~ msgid "Show Contact Information…" #~ msgstr "Show Contact Information…" #~ msgid "Contacts" #~ msgstr "Contacts" #~ msgid "Forget Contact" #~ msgstr "Forget Contact" #~ msgid "Forget All Contacts" #~ msgstr "Forget All Contacts" #~ msgid "Recent Contacts" #~ msgstr "Recent Contacts" #~ msgid "Documents" #~ msgstr "Documents" #~ msgid "Forget Document" #~ msgstr "Forget Document" #~ msgid "Forget All Documents" #~ msgstr "Forget All Documents" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Remove from Favourites" #~ msgid "Add to Favorites" #~ msgstr "Add to Favourites" #~ msgid "On All Activities" #~ msgstr "On All Activities" #~ msgid "On The Current Activity" #~ msgstr "On The Current Activity" #~ msgid "Show In Favorites" #~ msgstr "Show In Favourites" #~ msgid "Icon:" #~ msgstr "Icon:" #~ msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" #~ msgid "Choose..." #~ msgstr "Choose..." #~ msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" #~ msgid "Clear Icon" #~ msgstr "Clear Icon" #~ msgid "Show applications as:" #~ msgstr "Show applications as:" #~ msgid "Name only" #~ msgstr "Name only" #~ msgid "Description only" #~ msgstr "Description only" #~ msgid "Name (Description)" #~ msgstr "Name (Description)" #~ msgid "Description (Name)" #~ msgstr "Description (Name)" #, fuzzy #~| msgid "Behavior:" #~ msgid "Behavior:" #~ msgstr "Behaviour:" #, fuzzy #~| msgid "Sort applications alphabetically" #~ msgid "Sort applications alphabetically" #~ msgstr "Sort applications alphabetically" #, fuzzy #~| msgid "Flatten sub-menus to a single level" #~ msgid "Flatten sub-menus to a single level" #~ msgstr "Flatten sub-menus to a single level" #, fuzzy #~| msgid "Show categories:" #~ msgid "Show categories:" #~ msgstr "Show categories:" #~ msgid "Recent applications" #~ msgstr "Recent applications" #~ msgid "Often used applications" #~ msgstr "Often used applications" #~ msgid "Recent documents" #~ msgstr "Recent documents" #~ msgid "Often used documents" #~ msgstr "Often used documents" #~ msgid "Recent contacts" #~ msgstr "Recent contacts" #, fuzzy #~| msgid "Often used contacts" #~ msgid "Often used contacts" #~ msgstr "Often used contacts" #~ msgid "Sort items in categories by:" #~ msgstr "Sort items in categories by:" #, fuzzy #~| msgctxt "" #~| "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Often used]" #~| msgid "Recently used" #~ msgctxt "" #~ "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Often used]" #~ msgid "Recently used" #~ msgstr "Recently used" #, fuzzy #~| msgctxt "" #~| "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Ofetn used]" #~| msgid "Often used" #~ msgctxt "" #~ "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Ofetn used]" #~ msgid "Often used" #~ msgstr "Often used" #, fuzzy #~| msgid "Search:" #~ msgid "Search:" #~ msgstr "Search:" #~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" #~ msgstr "Expand search to bookmarks, files and emails" #~ msgid "Align search results to bottom" #~ msgstr "Align search results to bottom" #~ msgid "Searching for '%1'" #~ msgstr "Searching for '%1'" #, fuzzy #~| msgid "Type to search..." #~ msgid "Type to search..." #~ msgstr "Type to search..." #~ msgid "Widgets" #~ msgstr "Widgets" #~ msgid "Apps & Docs" #~ msgstr "Apps & Docs" #~ msgid "Edit Applications..." #~ msgstr "Edit Applications..." #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Search..." #~ msgctxt "@action opens a software center with the application" #~ msgid "Manage '%1'..." #~ msgstr "Manage '%1'..." #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Run Command..." #~ msgid "Run a command or a search query" #~ msgstr "Run a command or a search query" #~ msgid "Show:" #~ msgstr "Show:" #~ msgid "Show recent applications" #~ msgstr "Show recent applications" #~ msgid "Show often used applications" #~ msgstr "Show often used applications" #~ msgid "Show recent documents" #~ msgstr "Show recent documents" #~ msgid "Show often used documents" #~ msgstr "Show often used documents" #~ msgid "Show recent contacts" #~ msgstr "Show recent contacts" #~ msgid "Removable Storage" #~ msgstr "Removable Storage" #~ msgid "Places" #~ msgstr "Places" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Logout" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspend" #~ msgid "Reboot" #~ msgstr "Reboot" #~ msgid "Use custom image:" #~ msgstr "Use custom image:" #~ msgid "Choose an image" #~ msgstr "Choose an image" #~ msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)" #~ msgstr "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)" #~ msgid "Add as Launcher" #~ msgstr "Add as Launcher" #~ msgid "New Session" #~ msgstr "New Session" #~ msgid "(Empty)" #~ msgstr "(Empty)"