# translation of kcmicons.po to British English # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Malcolm Hunter , 2002,2003, 2004, 2008. # Andrew Coles , 2004, 2005, 2009. # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022, 2024 Steve Allewell msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-17 19:28+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "Name of the current icon theme" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "Unable to create a temporary file." #: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "Unable to download the icon theme archive: %1" #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "The file is not a valid icon theme archive." #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "Theme installed successfully." #: main.cpp:228 #, kde-format msgid "Installing icon themes…" msgstr "Installing icon themes…" #: main.cpp:238 #, kde-format msgid "Installing %1 theme…" msgstr "Installing %1 theme…" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Install from File…" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "Get New…" #: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Remove Icon Theme" msgstr "Remove Icon Theme" #: ui/main.qml:195 #, kde-format msgid "Restore Icon Theme" msgstr "Restore Icon Theme" #: ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Open Theme" msgstr "Open Theme" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Main Toolbar" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "Secondary Toolbars" #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "Small Icons" #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "Dialogues" #~ msgid "Desktop icons size" #~ msgstr "Desktop icons size" #~ msgid "Toolbar icons size" #~ msgstr "Toolbar icons size" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "Main toolbar icons size" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "Small icons size" #~ msgid "Panel icons size" #~ msgstr "Panel icons size" #~ msgid "Dialog icons size" #~ msgstr "Dialogue icons size" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "" #~ "Here you can configure the default sizes of various icon types at a " #~ "system-wide level. Note that not all apps will respect these settings.If you find that objects on screen are generally too small or too " #~ "large, consider adjusting the global scale instead." #~ msgstr "" #~ "Here you can configure the default sizes of various icon types at a " #~ "system-wide level. Note that not all apps will respect these settings.If you find that objects on screen are generally too small or too " #~ "large, consider adjusting the global scale instead." #~ msgid "Adjust Global Scale…" #~ msgstr "Adjust Global Scale…" #~ msgctxt "@label:slider" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Size:" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "Configure Icon Sizes" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "Configure Icon Sizes" #~ msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ msgstr "This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "Toolbar" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "Panel" #~ msgid "Icon theme is already used" #~ msgstr "Icon theme is already used" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Icons" #~ msgid "Icons Control Panel Module" #~ msgstr "Icons Control Panel Module" #~ msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgid "Geert Jansen" #~ msgstr "Geert Jansen" #~ msgid "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgstr "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgid "Torsten Rahn" #~ msgstr "Torsten Rahn" #~ msgid "Jonathan Riddell" #~ msgstr "Jonathan Riddell" #~ msgid "Kai Uwe Broulik" #~ msgstr "Kai Uwe Broulik" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Desktop" #~ msgid "Download New Icon Themes" #~ msgstr "Download New Icon Themes" #~ msgid "Use of Icon" #~ msgstr "Use of Icon" #~ msgctxt "@label The icon rendered by default" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Default" #~ msgctxt "@label The icon rendered as active" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Active" #~ msgctxt "@label The icon rendered as disabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabled" #~ msgid "Enable icon animations" #~ msgstr "Enable icon animations" #~ msgid "Set Effect..." #~ msgstr "Set Effect..." #~ msgid "All Icons" #~ msgstr "All Icons" #~ msgid "Setup Default Icon Effect" #~ msgstr "Setup Default Icon Effect" #~ msgid "Setup Active Icon Effect" #~ msgstr "Setup Active Icon Effect" #~ msgid "Setup Disabled Icon Effect" #~ msgstr "Setup Disabled Icon Effect" #~ msgid "&Effect:" #~ msgstr "&Effect:" #~ msgid "No Effect" #~ msgstr "No Effect" #~ msgid "To Gray" #~ msgstr "To Grey" #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Colourise" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" #~ msgid "Desaturate" #~ msgstr "Desaturate" #~ msgid "To Monochrome" #~ msgstr "To Monochrome" #~ msgid "&Semi-transparent" #~ msgstr "&Semi-transparent" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Preview" #~ msgid "Effect Parameters" #~ msgstr "Effect Parameters" #~ msgid "&Amount:" #~ msgstr "&Amount:" #~ msgid "Co&lor:" #~ msgstr "Co&lour:" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Description" #~ msgid "Install a theme archive file you already have locally" #~ msgstr "Install a theme archive file you already have locally" #~ msgid "" #~ "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it " #~ "and make it available for KDE applications" #~ msgstr "" #~ "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it " #~ "and make it available for KDE applications" #~ msgid "Get new themes from the Internet" #~ msgstr "Get new themes from the Internet" #~ msgid "" #~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " #~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " #~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " #~ "theme locally." #~ msgstr "" #~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialogue " #~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " #~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " #~ "theme locally." #~ msgid "Remove the selected theme from your disk" #~ msgstr "Remove the selected theme from your disk" #~ msgid "This will remove the selected theme from your disk." #~ msgstr "This will remove the selected theme from your disk." #~ msgid "Drag or Type Theme URL" #~ msgstr "Drag or Type Theme URL" #~ msgid "" #~ "Unable to download the icon theme archive;\n" #~ "please check that address %1 is correct." #~ msgstr "" #~ "Unable to download the icon theme archive;\n" #~ "please check that address %1 is correct." #~ msgid "Installing %1 theme" #~ msgstr "Installing %1 theme" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~ "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgstr "" #~ "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~ "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "Confirmation" #~ msgid "&Theme" #~ msgstr "&Theme" #~ msgid "Ad&vanced" #~ msgstr "Ad&vanced" #~ msgid "" #~ "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " #~ "pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " #~ "choice you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By pressing the \"Install Theme File...\" button you can install " #~ "your new icon theme by writing its location in the box or browsing to the " #~ "location. Press the \"OK\" button to finish the installation.

The " #~ "\"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme that " #~ "you installed using this module. You are not able to remove globally " #~ "installed themes here.

You can also specify effects that should be " #~ "applied to the icons.

" #~ msgstr "" #~ "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " #~ "pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " #~ "choice you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By pressing the \"Install Theme File...\" button you can install " #~ "your new icon theme by writing its location in the box or browsing to the " #~ "location. Press the \"OK\" button to finish the installation.

The " #~ "\"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme that " #~ "you installed using this module. You are not able to remove globally " #~ "installed themes here.

You can also specify effects that should be " #~ "applied to the icons.

" #~ msgid "Animate icons" #~ msgstr "Animate icons" #~ msgid "Select the icon theme you want to use:" #~ msgstr "Select the icon theme you want to use:" #~ msgid "Double-sized pixels" #~ msgstr "Double-sized pixels" #~ msgid "Desktop/File Manager" #~ msgstr "Desktop/File Manager"