# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Klára Cihlářová" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "koty@seznam.cz" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "KCMInit - spouští inicializace ovládacích modulů." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "Vypsat moduly, které jsou spuštěny při startu" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "Konfigurační modul ke spuštění"