# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:58+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:27+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Samir Ribić" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" #: kcm.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You have to restart KDE for cursor changes to take effect." msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "Morate ponovo pokrenuti KDE da bi promjena kursora imala efekta." #: kcm.cpp:468 #, kde-format msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Postavke kursora promijenjene" #: lnftool.cpp:33 #, kde-format msgid "Global Theme Tool" msgstr "" #: lnftool.cpp:35 #, kde-format msgid "" "Command line tool to apply global theme packages for changing the look and " "feel." msgstr "" #: lnftool.cpp:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Marco Martin" msgid "Copyright 2017, Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #: lnftool.cpp:46 #, kde-format msgid "List available global theme packages" msgstr "" #: lnftool.cpp:49 #, kde-format msgid "" "Apply a global theme package. This can be the name of a package, or a full " "path to an installed package, at which point this tool will ensure it is a " "global theme package and then attempt to apply it" msgstr "" #: lnftool.cpp:51 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "" #: lnftool.cpp:52 #, kde-format msgid "Reset the Plasma Desktop layout" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (lookAndFeelPackage), group (KDE) #: lookandfeelsettings.kcfg:9 #, fuzzy, kde-format msgid "Global look and feel" msgstr "Konfiguriši detalje pozdravnog ekrana" #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Do you really want to permanently delete this theme?" msgstr "" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Contains Desktop layout" msgstr "" #: ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Preview Theme" msgstr "" #: ui/main.qml:126 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove theme" msgstr "" #: ui/main.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete the active theme" msgstr "" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete system-installed themes" msgstr "" #: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "" "Confirmation question about applying the Global Theme - %1 is the Global " "Theme's name" msgid "Apply %1?" msgstr "" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Choose what to apply…" msgstr "" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Show fewer options…" msgstr "" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "" #: ui/main.qml:194 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:24 #, kde-format msgid "Layout settings:" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:27 #, kde-format msgid "Desktop layout" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:32 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons layout" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:55 ui/SimpleOptions.qml:64 #, kde-format msgid "" "Applying a Desktop layout will delete the current set of desktops, panels, " "docks, and widgets, replacing them with what the theme specifies." msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:66 #, kde-format msgid "Appearance settings:" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:69 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:70 #, kde-format msgid "Application Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:71 #, kde-format msgid "Window Decoration Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:72 #, kde-format msgid "Window Decoration Size" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:73 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:74 #, kde-format msgid "Plasma Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:75 #, kde-format msgid "Cursors" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:76 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:77 #, kde-format msgid "Task Switcher" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:78 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:19 #, kde-format msgid "The following will be applied by this Global Theme:" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:33 #, kde-format msgid "Appearance settings" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:40 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Appearance settings" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:48 #, kde-format msgid "Desktop and window layout" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:55 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Desktop and window layout" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:71 #, kde-format msgid "" "This Global Theme does not provide any applicable settings. Please contact " "the maintainer of this Global Theme as it might be broken." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Get New Global Themes…" #~ msgstr "Konfiguriši detalje pozdravnog ekrana" #, fuzzy #~ msgid "Look and feel tool" #~ msgstr "Konfiguriši detalje pozdravnog ekrana" #, fuzzy #~ msgid "Choose the Look and Feel theme" #~ msgstr "Konfiguriši detalje pozdravnog ekrana" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Select an overall look and feel theme for your workspace (including " #~| "splash screen, lock screen etc.) and applications" #~ msgid "" #~ "Select an overall theme for your workspace (including plasma theme, color " #~ "scheme, mouse cursor, window and desktop switcher, splash screen, lock " #~ "screen etc.)" #~ msgstr "" #~ "Izaberite ukupnu temu izgleda i osjećaja za vaš radni prostor " #~ "(uključujući uvodni ekran, zaključavanje ekrana itd) i aplikacije"