# translation of kcmicons.po to Bengali INDIA # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 12:22+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "" #: main.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "আইকন থিমের আর্কাইভ %1 অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ।" #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "চিহ্নিত ফাইলটি বৈধ আইকন থিম আর্কাইভ ফাইল নয়।" #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "ইনস্টলেশনের সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে; তথাপি, আর্কাইভের মধ্যে উপস্থিত অধিকাংশ থিম " "ইনস্টল করা হয়েছে" #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "" #: main.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Installing icon themes" msgid "Installing icon themes…" msgstr "আইকন থিম ইনস্টল করা হচ্ছে" #: main.cpp:238 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Installing icon themes" msgid "Installing %1 theme…" msgstr "আইকন থিম ইনস্টল করা হচ্ছে" #: ui/main.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install Theme File..." msgid "Install from File…" msgstr "থিম ফাইল ইনস্টল করুন..." #: ui/main.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Themes..." msgid "Get New…" msgstr "নতুন থিম প্রাপ্ত করুন..." #: ui/main.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Remove Icon Theme" msgstr "থিম মুছে ফেলুন" #: ui/main.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Restore Icon Theme" msgstr "থিম মুছে ফেলুন" #: ui/main.qml:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Open Theme" msgstr "থিম মুছে ফেলুন" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "প্রধান টুল-বার" #, fuzzy #~| msgid "&Second color:" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "দ্বিতীয় রং: (&S)" #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "ক্ষুদ্র মাপের আইকন" #, fuzzy #~| msgid "Main Toolbar" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "প্রধান টুল-বার" #, fuzzy #~| msgid "Small Icons" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "ক্ষুদ্র মাপের আইকন" #, fuzzy #~| msgid "Size:" #~ msgctxt "@label:slider" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "মাপ:" #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "টুল-বার" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "প্যানেল" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "runab@redhat.com" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "আইকন" #~ msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgstr "(c) ২০০০-২০০৩ গার্ট জ্যানসেন" #~ msgid "Geert Jansen" #~ msgstr "গার্ট জ্যানসেন" #~ msgid "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgstr "আন্টোনিও লারোসা জিমেনেজ" #~ msgid "Torsten Rahn" #~ msgstr "টোর্স্টেন রাহন" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "ডেস্কটপ" #~ msgid "Use of Icon" #~ msgstr "আইকনের ব্যবহার" #~ msgctxt "@label The icon rendered by default" #~ msgid "Default" #~ msgstr "ডিফল্ট আইকন" #~ msgctxt "@label The icon rendered as active" #~ msgid "Active" #~ msgstr "সক্রিয়" #~ msgctxt "@label The icon rendered as disabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়" #~ msgid "Set Effect..." #~ msgstr "ইফেক্ট নির্ধারণ করুন..." #~ msgid "All Icons" #~ msgstr "সকল আইকন" #~ msgid "Setup Default Icon Effect" #~ msgstr "আইকনের জন্য ডিফল্ট ইফেক্ট নির্ধারণ করুন" #~ msgid "Setup Active Icon Effect" #~ msgstr "সক্রিয় আইকনের জন্য ইফেক্ট নির্ধারণ করুন" #~ msgid "Setup Disabled Icon Effect" #~ msgstr "নিষ্ক্রিয় আইকনের জন্য ইফেক্ট নির্ধারণ করুন" #~ msgid "&Effect:" #~ msgstr "ইফেক্ট: (&E)" #~ msgid "No Effect" #~ msgstr "ইফেক্ট বিহীন" #~ msgid "To Gray" #~ msgstr "ধূসর করা হবে" #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "রঙ্গীন করা হবে" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "গামা" #~ msgid "Desaturate" #~ msgstr "ডি-স্যাচুরেট" #~ msgid "To Monochrome" #~ msgstr "সাদা-কালো করা হবে" #~ msgid "&Semi-transparent" #~ msgstr "অর্ধক স্বচ্ছ করা হবে (&S)" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "পূর্বরূপের ঝলক" #~ msgid "Effect Parameters" #~ msgstr "ইফেক্ট সংক্রান্ত পরামিতি" #~ msgid "&Amount:" #~ msgstr "পরিমাণ: (&A)" #~ msgid "Co&lor:" #~ msgstr "রং: (&l)" #~ msgid "Name" #~ msgstr "নাম" #~ msgid "Description" #~ msgstr "বিবরণ" #~ msgid "Install a theme archive file you already have locally" #~ msgstr "স্থানীয় মেশিনে উপস্থিত কোনো থিম আকাইভ ফাইল ইনস্টল করুন" #~ msgid "" #~ "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it " #~ "and make it available for KDE applications" #~ msgstr "" #~ "এই বাটনের সাহায্যে, স্থানীয় মেশিনে উপস্থিত কোনো থিম আকাইভ ফাইল আন-প্যাক করা " #~ "হবে ও KDE অ্যাপ্লিকেশনের সাথে ব্যবহারের জন্য উপলব্ধ করা হবে।" #~ msgid "Get new themes from the Internet" #~ msgstr "ইন্টারনেট থেকে নতুন থিম প্রাপ্ত করুন" #~ msgid "Remove the selected theme from your disk" #~ msgstr "নির্বাচিত থিমটি ডিস্ক থেকে মুছে ফেলুন" #~ msgid "This will remove the selected theme from your disk." #~ msgstr "এর ফলে, নির্বাচিত থিমটি ডিস্ক থেকে মুছে ফেলা হবে।" #~ msgid "Drag or Type Theme URL" #~ msgstr "থিম URL ড্র্যাগ করুন অথবা লিখুন" #~ msgid "" #~ "Unable to download the icon theme archive;\n" #~ "please check that address %1 is correct." #~ msgstr "" #~ "আইকন থিমের আর্কাইভ ডাউনলোড করতে ব্যর্থ;\n" #~ "অনুগ্রহ করে %1 ঠিকানার বৈধতা যাচাই করুন।" #~ msgid "Installing %1 theme" #~ msgstr "%1 থিম ইনস্টল করা হচ্ছে" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~ "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgstr "" #~ "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %1 আইকন থিম মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?

এর ফলে, এই থিম দ্বারা ইনস্টল করা সকল ফাইল মুছে ফেলা হবে।
" #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "নিশ্চিতি" #~ msgid "&Theme" #~ msgstr "থিম (&T)" #~ msgid "Ad&vanced" #~ msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (&v)" #~ msgid "Animate icons" #~ msgstr "আইকন অ্যানিমেট করা হবে" #~ msgid "Select the icon theme you want to use:" #~ msgstr "ব্যবহারযোগ্য আইকন থিম নির্বাচন করুন:"