# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 16:30+0100\n" "Last-Translator: mkkDr2010 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: timesource.cpp:46 msgid "Local" msgstr "Местен" #: timesource.cpp:61 msgid "Timezone" msgstr "Часова зона" #: timesource.cpp:66 timesource.cpp:69 timesource.cpp:73 msgid "Timezone City" msgstr "Часова зона Град" #: timesource.cpp:68 timesource.cpp:71 msgid "Timezone Continent" msgstr "Часова зона Континент" #: timesource.cpp:72 msgid "Timezone Country" msgstr "Часова зона Държава" #: timesource.cpp:97 msgid "Offset" msgstr "Изместване" #: timesource.cpp:100 msgid "Timezone Abbreviation" msgstr "Съкращение на часовата зона" #: timesource.cpp:131 timesource.cpp:150 timesource.cpp:171 msgid "DateTime" msgstr "Време" #: timesource.cpp:146 msgid "Latitude" msgstr "Географска ширина" #: timesource.cpp:147 msgid "Longitude" msgstr "Географска дължина" #: timesource.cpp:148 msgid "Solar" msgstr "Слънчев" #: timesource.cpp:149 msgid "Moon" msgstr "Луна"