# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Zmicier Turok msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 21:16\n" "Last-Translator: Antikruk \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "X-Crowdin-Project-ID: 136\n" "X-Crowdin-Language: be\n" "X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/plasma-workspace/" "plasma_interactiveconsole.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 17870\n" #: interactiveconsole.cpp:63 #, kde-format msgid "&Execute" msgstr "&Выкананне" #: interactiveconsole.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode" msgid "Plasma" msgstr "Plasma" #: interactiveconsole.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode" msgid "KWin" msgstr "KWin" #: interactiveconsole.cpp:66 #, kde-format msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: interactiveconsole.cpp:75 #, kde-format msgid "Desktop Shell Scripting Console" msgstr "Кансоль скрыптоў працоўнага асяроддзя" #: interactiveconsole.cpp:82 #, kde-format msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" #: interactiveconsole.cpp:93 #, kde-format msgid "Load" msgstr "Загрузіць" #: interactiveconsole.cpp:99 #, kde-format msgid "Use" msgstr "Выкарыстаць" #: interactiveconsole.cpp:159 #, kde-format msgid "Output" msgstr "Вывад" #: interactiveconsole.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to load script file %1" msgstr "Не ўдалося запусціць файл скрыпта %1" #: interactiveconsole.cpp:316 #, kde-format msgid "Open Script File" msgstr "Адкрыць файл скрыпта" #: interactiveconsole.cpp:431 #, kde-format msgid "Save Script File" msgstr "Захаваць файл скрыпта" #: interactiveconsole.cpp:520 #, kde-format msgid "Executing script at %1" msgstr "Выкананне скрыпта ў %1" #: interactiveconsole.cpp:572 #, no-c-format, kde-format msgid "Runtime: %1ms" msgstr "Час выканання: %1 мс"