# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Safa Alfulaij , 2014. # Zayed Al-Saidi , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 21:44+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: shellrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Run in Terminal Window" msgstr "شغّل في نافذة الطرفية" #: shellrunner.cpp:34 #, kde-format msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax" msgstr "يعثر على الأوامر التي تطابق :q:، باستخدام صياغة الصَدفة العامة" #: shellrunner.cpp:47 #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "شغّل %1" #~ msgid "User&name:" #~ msgstr "ا&سم المستخدِم:" #~ msgid "Pass&word:" #~ msgstr "&كلمة المرور:" #~ msgid "" #~ "Check this option if the application you want to run is a text mode " #~ "application. The application will then be run in a terminal emulator " #~ "window." #~ msgstr "" #~ "علّم هذا الخيار إن أردت تشغيل التطبيق كتطبيق بوضع نصّي. التطبيق سيعمل في " #~ "نافذة محاكي الطرفية." #~ msgid "Run in &terminal window" #~ msgstr "شغّل في نافذة ال&طرفية" #~ msgid "Run as a different &user" #~ msgstr "شغّل كم&ستخدِم مختلف"