# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 10:45+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "زايد السعيدي" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" #: baloosearchrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "افتح المجلد الحاوي" #: baloosearchrunner.cpp:93 #, kde-format msgctxt "" "Audio files; translate this as a plural noun in languages with a plural form " "of the word" msgid "Audio" msgstr "الصوتيات" #: baloosearchrunner.cpp:95 #, kde-format msgid "Images" msgstr "الصور" #: baloosearchrunner.cpp:96 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "الفيديوهات" #: baloosearchrunner.cpp:97 #, kde-format msgid "Spreadsheets" msgstr "الجداول الممتدّة" #: baloosearchrunner.cpp:98 #, kde-format msgid "Presentations" msgstr "عروض تقديمية" #: baloosearchrunner.cpp:99 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "المجلّدات" #: baloosearchrunner.cpp:100 #, kde-format msgid "Documents" msgstr "المستندات" #: baloosearchrunner.cpp:101 #, kde-format msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" #: baloosearchrunner.cpp:102 #, kde-format msgid "Texts" msgstr "النصوص" #: baloosearchrunner.cpp:103 #, kde-format msgid "Files" msgstr "الملفات" #~ msgid "Search through files, emails and contacts" #~ msgstr "ابحث في الملفات وعناوين البريد والمتراسلين"