# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-dialer package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-dialer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-14 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:34+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/main.cpp:153 src/qml/main.qml:111 #, kde-format msgid "Phone" msgstr "ტელეფონი" #: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Plasma phone dialer" msgstr "Plasma-ის ტელეფონი" #: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "© 2015-2022 KDE Community" msgstr "© 2015-2022 KDE-ის საზოგადოება. ყველა უფლება დაცულია" #: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Alexey Andreyev" msgstr "ალექსეი ანდრეევი" #: src/qml/call/AsymmetricAnswerSwipe.qml:102 #, kde-format msgid "Swipe to accept" msgstr "მისაღებად გადაუსვით" #: src/qml/call/CallPage.qml:49 src/qml/call/InCallInlineMessage.qml:13 #, kde-format msgid "Active call list" msgstr "აქტიური ზარების სია" #: src/qml/call/CallPage.qml:117 #, kde-format msgid "Incoming..." msgstr "შემომავალი..." #: src/qml/call/CallPage.qml:120 #, kde-format msgid "Calling..." msgstr "ვრეკავ..." #: src/qml/call/CallPage.qml:151 #, kde-format msgid "Keypad" msgstr "ციფრული კლავიატურა" #: src/qml/call/CallPage.qml:162 #, kde-format msgid "Speaker" msgstr "დინამიკი" #: src/qml/call/CallPage.qml:175 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "დადუმება" #: src/qml/call/InCallInlineMessage.qml:17 #, kde-format msgid "View" msgstr "ხედი" #: src/qml/components/BottomToolbar.qml:42 src/qml/components/Sidebar.qml:52 #, kde-format msgid "History" msgstr "ისტორია" #: src/qml/components/BottomToolbar.qml:55 src/qml/components/Sidebar.qml:71 #: src/qml/ContactsPage.qml:23 #, kde-format msgid "Contacts" msgstr "კონტაქტები" #: src/qml/components/BottomToolbar.qml:68 src/qml/components/Sidebar.qml:90 #: src/qml/DialerPage.qml:24 #, kde-format msgid "Dialer" msgstr "ტელეფონი" #: src/qml/components/Sidebar.qml:118 src/qml/ContactsPage.qml:31 #: src/qml/DialerPage.qml:69 src/qml/HistoryPage.qml:47 #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:26 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" #: src/qml/components/Sidebar.qml:136 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "გამოსვლა" #: src/qml/ContactsPage.qml:55 #, kde-format msgid "No contacts have a phone number set" msgstr "კონტაქტებს ტელეფონის ნომერი მითითებული არ აქვთ" #: src/qml/ContactsPage.qml:96 #, kde-format msgid "Select number to call" msgstr "აირჩიეთ დასარეკი ნომერი" #: src/qml/ContactsPage.qml:158 src/qml/DialerPage.qml:140 #, kde-format msgid "Telephony daemons are not responding" msgstr "ტელეფონის დემონები არ პასუხობენ" #: src/qml/DialerPage.qml:150 #, kde-format msgid "Modem devices are not found" msgstr "მოდემის მოწყობილობა ნაპოვნი არაა" #: src/qml/DialerPage.qml:160 #, kde-format msgid "Voicemail number couldn't be found" msgstr "ხმოვანი ფოსტის ნომრის მოძებნა შეუძლებელია" #: src/qml/history/HistoryDelegate.qml:65 #, kde-format msgid "Duration: %1" msgstr "ხანგრძლივობა: %1" #: src/qml/HistoryPage.qml:34 #, kde-format msgid "Call History" msgstr "ზარების ისტორია" #: src/qml/HistoryPage.qml:40 #, kde-format msgid "Clear history" msgstr "ისტორიის გაწმენდა" #: src/qml/HistoryPage.qml:68 #, kde-format msgid "No recent calls" msgstr "უახლესი ზარები არ არსებობს" #: src/qml/ImeiSheet.qml:24 #, kde-format msgid "No IMEIs found" msgstr "IMEI-ები ნაპოვნი არაა" #: src/qml/ImeiSheet.qml:30 #, kde-format msgid "IMEI" msgid_plural "IMEIs" msgstr[0] "IMEI" msgstr[1] "IMEI" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:25 #, kde-format msgid "Adaptive Call Blocking" msgstr "ადაპტიური ზარის ბლოკირება" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:32 #, kde-format msgid "Ignore calls from unknown numbers" msgstr "უცხო ნომრიდან ზარების დაიგნორება" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:39 #, kde-format msgid "When a call is an incoming from an unknown number" msgstr "როცა ზარი უცნობი ნომრიდანაა" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:47 #, kde-format msgid "Immediately hang up" msgstr "დაუყოვნებლივ გათიშვა" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "Ring without notification" msgstr "ზარი შეტყობინების გარეშე" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:59 #, kde-format msgid "Ring with silent notification" msgstr "ზარი ჩუმი შეტყობინებით" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:68 #, kde-format msgid "Allowed exceptions" msgstr "დაშვებული გამონაკლისები" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:78 #, kde-format msgid "Anonymous numbers" msgstr "ანონიმური ნომრები" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:86 #, kde-format msgid "Existing outgoing call to number" msgstr "არსებული გამავალი ზარი ნომრამდე" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Callback within" msgstr "უკუგამოძახების ვადა" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "წუთი" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Allowed phone number exceptions" msgstr "ტელეფონის ნომრის დაშვებული გამონაკლისები" #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:148 #: src/qml/settings/CallBlockSettingsPage.qml:186 #, kde-format msgid "Add new pattern" msgstr "ახალი შაბლონის დამატება" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:34 #, kde-format msgid "About" msgstr "შესახებ" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:46 #, kde-format msgid "Adaptive call blocking" msgstr "ადაპტიური ზარის ბლოკირება" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:59 #, kde-format msgid "Incoming call screen appearance" msgstr "შემომავალი ზარის ეკრანის გარეგნობა" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:60 #, kde-format msgid "Buttons" msgstr "ღილაკები" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:60 #, kde-format msgid "Symmetric Swipe" msgstr "სიმეტრიული გასმა" #: src/qml/settings/SettingsPage.qml:60 #, kde-format msgid "Asymmetric Swipe" msgstr "ასიმეტრიული გასმა" #: src/qml/USSDSheet.qml:64 #, kde-format msgid "USSD Error" msgstr "USSD შეცდომა" #: src/qml/USSDSheet.qml:64 #, kde-format msgid "USSD Message" msgstr "USSD შეტყობინება" #: src/qml/USSDSheet.qml:77 #, kde-format msgid "Write response..." msgstr "პასუხის დაწერა..." #: src/qml/USSDSheet.qml:84 #, kde-format msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" #: src/qml/USSDSheet.qml:102 #, kde-format msgid "Cancel USSD session" msgstr "USSD სესიის გაუქმება" #~ msgid "Numbers matching a pattern:" #~ msgstr "ნომრები, რომლებიც შაბლონს ემთხვევა:" #~ msgid "Answer control for the incoming screen" #~ msgstr "პასუხის კონტროლი შემომავალი ეკრანისთვის" #~ msgid "Other" #~ msgstr "სხვა" #~ msgid "More Info:" #~ msgstr "მეტი ინფორმაცია:"