# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. # Franklin Weng , 2011, 2014. # Chaoting Liu , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08 01:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-06 01:02+0800\n" "Last-Translator: Chaoting Liu \n" "Language-Team: C \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "dot tw>\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Franklin Weng" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" #: ActionEditor.cpp:60 #, kde-format msgid "Editing Action '%1'" msgstr "編輯動作 '%1'" #: ActionEditor.cpp:162 #, kde-format msgid "" "It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n" "Therefore, changes will not be applied." msgstr "" "動作名稱、指令、圖示或條件似乎不正確。\n" "因此不會套用此變更。" #: ActionEditor.cpp:163 #, kde-format msgid "Invalid action" msgstr "不合法的動作" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter) #: ActionEditor.ui:17 #, kde-format msgid "Edit Parameter" msgstr "編輯參數" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType) #: ActionEditor.ui:43 #, kde-format msgid "Parameter type:" msgstr "參數型態:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:51 #, kde-format msgid "Property Match" msgstr "屬性比對" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:56 #, kde-format msgid "Content Conjunction" msgstr "內容連接" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:61 #, kde-format msgid "Content Disjunction" msgstr "內容分離" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:66 #, kde-format msgid "Device Interface Match" msgstr "裝置介面比對" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType) #: ActionEditor.ui:96 #, kde-format msgid "Device type:" msgstr "裝置類型:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName) #: ActionEditor.ui:135 #, kde-format msgid "Value name:" msgstr "數值名稱:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch) #: ActionEditor.ui:175 #, kde-format msgid "Equals" msgstr "等於" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch) #: ActionEditor.ui:180 #, kde-format msgid "Contains" msgstr "包含" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset) #: ActionEditor.ui:208 #, kde-format msgid "Reset Parameter" msgstr "重置參數" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave) #: ActionEditor.ui:215 #, kde-format msgid "Save Parameter Changes" msgstr "儲存參數變更" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) #: ActionEditor.ui:247 #, kde-format msgid "Action icon, click to change it" msgstr "動作圖示,點擊以變更" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionFriendlyName) #: ActionEditor.ui:254 #, kde-format msgid "Action name" msgstr "動作名稱" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand) #: ActionEditor.ui:271 #, kde-format msgid "Command: " msgstr "指令:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand) #: ActionEditor.ui:283 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Command that will trigger the action\n" "This can include any or all of the following case insensitive expands:\n" "\n" "%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n" "%d: Path to the device node - Block devices only\n" "%i: The identifier of the device" msgstr "" "觸發此動作的指令\n" "可以包含以下的參數:\n" "\n" "%f:裝置的掛載點 - 只適用於儲存裝置\n" "%d:裝置的節點路徑 - 只適用於區塊裝置\n" "%i:裝置的識別子" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree) #: ActionEditor.ui:300 #, kde-format msgid "Devices must match the following parameters for this action:" msgstr "裝置必須符合此動作的以下參數:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName) #: AddAction.ui:19 #, kde-format msgid "Action name:" msgstr "動作名稱:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionName) #: AddAction.ui:26 #, kde-format msgid "Enter the name for your new action" msgstr "請輸入您的新動作的名稱" #: DesktopFileGenerator.cpp:25 #, kde-format msgid "Solid Action Desktop File Generator" msgstr "實體動作桌面檔產生器" #: DesktopFileGenerator.cpp:27 #, kde-format msgid "" "Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface " "classes for translation" msgstr "從實體裝置介面類別自動產生桌面檔的工具" #: DesktopFileGenerator.cpp:29 #, kde-format msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" #: DesktopFileGenerator.cpp:30 #, kde-format msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" #: DesktopFileGenerator.cpp:30 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: PredicateItem.cpp:119 #, kde-format msgid "The device must be of the type %1" msgstr "裝置必須為型態 %1" #: PredicateItem.cpp:122 #, kde-format msgid "Any of the contained properties must match" msgstr "必須符合任一包含的屬性" #: PredicateItem.cpp:125 #, kde-format msgid "All of the contained properties must match" msgstr "必須符合所有包含的屬性" #: PredicateItem.cpp:134 #, kde-format msgid "The device property %1 must equal %2" msgstr "裝置的屬性 %1 必須為 %2" #: PredicateItem.cpp:137 #, kde-format msgid "The device property %1 must contain %2" msgstr "裝置的屬性 %1 必須包含 %2" #: SolidActions.cpp:137 #, kde-format msgid "It appears that the predicate for this action is not valid." msgstr "此動作的描述似乎不正確。" #: SolidActions.cpp:137 #, kde-format msgid "Error Parsing Device Conditions" msgstr "剖析裝置條件發生錯誤" #: SolidActions.cpp:185 #, kde-format msgid "No Action Selected" msgstr "沒有選取動作" #: SolidActions.cpp:206 #, kde-format msgid "Cannot be deleted" msgstr "無法刪除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbDeleteAction) #: SolidActions.ui:22 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbEditAction) #: SolidActions.ui:29 #, kde-format msgid "Edit…" msgstr "編輯…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbAddAction) #: SolidActions.ui:36 #, kde-format msgid "Add…" msgstr "新增…" #~ msgid "Solid Device Actions Editor" #~ msgstr "實體裝置動作編輯器" #~ msgid "Solid Device Actions Control Panel Module" #~ msgstr "實體裝置動作控制面板模組" #~ msgid "(c) 2009, 2014 Solid Device Actions team" #~ msgstr "(c) 2009, 2014 Solid Device Actions 開發團隊" #~ msgid "Port to Plasma 5" #~ msgstr "移植到 Plasma 5" #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "編輯..." #~ msgid "Add..." #~ msgstr "新增..."