# Uyghur translation for plasma_applet_kimpanel. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Method" msgid "Input method list:" msgstr "كىرگۈزگۈچ" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font" msgid "Font:" msgstr "خەت نۇسخا" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Font" msgid "Select Font…" msgstr "خەت نۇسخا تاللا" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Font" msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "خەت نۇسخا تاللا" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "سەپلىمىنى قايتا يۈكلە" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input Method" msgid "Input Method Panel" msgstr "كىرگۈزگۈچ" #, fuzzy #~| msgid "Select Font" #~ msgid "Select Font..." #~ msgstr "خەت نۇسخا تاللا" #~ msgid "Select Application" #~ msgstr "پروگرامما تاللاش" #~ msgctxt "General configuration page" #~ msgid "General" #~ msgstr "ئادەتتىكى" #~ msgid "Icon Filter" #~ msgstr "سىنبەلگە سۈزگۈچ" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"