# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # Volkan Gezer , 2021. # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-21 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 15:21+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" #: app/emojier.cpp:75 app/emojier.cpp:77 #, kde-format msgid "Emoji Selector" msgstr "Emojiseçer" #: app/emojier.cpp:79 #, kde-format msgid "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" msgstr "© 2019 Aleix Pol i Gonzalez" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Mesut Öztürk, Emir SARI" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "doktormesut@gmail.com, emir_sari@icloud.com" #: app/emojier.cpp:96 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Var olan bir örneği değiştir" #: app/ui/CategoryPage.qml:35 app/ui/Emojier.qml:62 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Ara" #: app/ui/CategoryPage.qml:86 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "Geçmişi Temizle" #: app/ui/CategoryPage.qml:112 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Character" msgstr "Karakteri Kopyala" #: app/ui/CategoryPage.qml:115 app/ui/CategoryPage.qml:123 #: app/ui/Emojier.qml:40 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" msgstr "%1 panoya kopyalandı" #: app/ui/CategoryPage.qml:120 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Description" msgstr "Açıklamayı Kopyala" #: app/ui/CategoryPage.qml:210 #, kde-format msgid "No recent Emojis" msgstr "Yakın zamanda kullanılmış Emoji yok" #: app/ui/Emojier.qml:46 #, kde-format msgid "Recent" msgstr "Son" #: app/ui/Emojier.qml:78 #, kde-format msgid "All" msgstr "Tümü" #: app/ui/Emojier.qml:89 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: emojicategory.cpp:14 msgctxt "Emoji Category" msgid "Smileys and Emotion" msgstr "Emojiler ve Duygu" #: emojicategory.cpp:15 msgctxt "Emoji Category" msgid "People and Body" msgstr "Kişiler" #: emojicategory.cpp:16 msgctxt "Emoji Category" msgid "Component" msgstr "Bileşen" #: emojicategory.cpp:17 msgctxt "Emoji Category" msgid "Animals and Nature" msgstr "Hayvanlar ve Doğa" #: emojicategory.cpp:18 msgctxt "Emoji Category" msgid "Food and Drink" msgstr "Yiyecek ve İçecek" #: emojicategory.cpp:19 msgctxt "Emoji Category" msgid "Travel and Places" msgstr "Yolculuk ve Yerler" #: emojicategory.cpp:20 msgctxt "Emoji Category" msgid "Activities" msgstr "Etkinlikler" #: emojicategory.cpp:21 msgctxt "Emoji Category" msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #: emojicategory.cpp:22 msgctxt "Emoji Category" msgid "Symbols" msgstr "Semboller" #: emojicategory.cpp:23 msgctxt "Emoji Category" msgid "Flags" msgstr "Bayraklar"