# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-20 15:59+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "Lista över inmatningsmetoder:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "Teckensnitt:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "Använd eget:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "Välj teckensnitt…" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "Panelens ikonstorlek:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Liten" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "Skala till panelhöjd" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "Skala till panelbredd" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "Välj teckensnitt" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "Visa" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Dölj %1" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "Anpassa inmatningsmetod" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "Uppdatera inställning" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "Avsluta inmatningsmetod" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "Panel for inmatningsmetod" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Sök" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "Rensa historik" #~ msgid "No recent Emojis" #~ msgstr "Inga färska emoji" #~ msgid "%1 copied to the clipboard" #~ msgstr "%1 kopierad till klippbordet" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Senaste" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alla" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Kategorier" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "Sök…" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Sök..." #~ msgid "Select Font..." #~ msgstr "Välj teckensnitt..." #~ msgid "Emoji Picker" #~ msgstr "Emojiväljare" #~ msgid "Use Default Font" #~ msgstr "Använd standardteckensnitt" #~ msgid "Custom Font:" #~ msgstr "Eget teckensnitt:"