# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:17+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "Algemeen" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Algemeen:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show window outlines" msgstr "Vensteromranding tonen" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "Toepassingpictogrammen tonen op vensteromranding" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "Alleen huidige scherm tonen" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Doorlopende navigatie" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "Indeling:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "Tekstweergave:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "Geen tekst" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "Nummer activiteit" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "Bureaubladnummer" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "Naam activiteit" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "Bureaubladnaam" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "Huidige Activiteit wordt geselecteerd:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "Huidig virtueel bureaublad wordt geselecteerd:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "Doet niets" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "Het bureaublad wordt getoond" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "…en %1 ander venster" msgstr[1] "…en %1 andere vensters" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "%1 venster:" msgstr[1] "%1 vensters:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "%1 geminimaliseerd venster:" msgstr[1] "%1 minimaliseerde vensters:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Bureaublad %1" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "Omschakelen naar %1" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "Activiteitenbeheerder tonen" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "Virtueel bureaublad verwijderen" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "Activiteiten &configureren…" #: package/contents/ui/main.qml:610 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…" #~ msgid "Activate %1" #~ msgstr "%1 activeren" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Pictogrammen" #~ msgid "Shows the dashboard" #~ msgstr "Toont het dashboard" #~ msgid "Display icons:" #~ msgstr "Pictogrammen tonen:" #~ msgid "&Add Virtual Desktop" #~ msgstr "Virtueel bureaublad &toevoegen" #~ msgid "&Remove Last Virtual Desktop" #~ msgstr "Laatste virtuele bureaublad ve&rwijderen"