# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-02 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:42+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "Position on screen:" msgstr "" #: ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #: ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Center" msgstr "" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Activation:" msgstr "" #: ui/main.qml:58 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Activate when pressing any key on the desktop" msgstr "" #: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "History:" msgstr "" #: ui/main.qml:74 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" msgstr "" #: ui/main.qml:79 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enable suggestions" msgstr "" #: ui/main.qml:84 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enabled auto-complete" msgstr "" #: ui/main.qml:92 #, kde-format msgid "Clear History…" msgstr "" #: ui/main.qml:115 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for all activities" msgid "For all activities" msgstr "" #: ui/main.qml:127 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for this activity" msgid "For activity \"%1\"" msgstr "" #: ui/main.qml:144 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Plugins:" msgstr "" #: ui/main.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Search" msgctxt "@action:button" msgid "Configure Enabled Search Plugins…" msgstr "Söök instellen" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "s_dibbern@web.de" #, fuzzy #~| msgid "Configure Search" #~ msgctxt "kcm name for About dialog" #~ msgid "Configure search settings" #~ msgstr "Söök instellen" #~ msgid "Vishesh Handa" #~ msgstr "Vishesh Handa" #, fuzzy #~| msgid "Select the search plugins" #~ msgid "Select the search plugins:" #~ msgstr "De Söökmodulen utsöken"