# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:14+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView) #: DeviceAutomounterKCM.ui:17 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "This list contains the storage devices known to the system. If " #| "\"Automount on Login\" is checked, the device will be automatically " #| "mounted even though \"Mount all removable media at login\" is unchecked. " #| "The same applies for \"Automount on Attach\".\n" #| "\n" #| "If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the " #| "overrides do not apply and no devices will be automatically mounted." msgid "" "This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount " "on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though " "\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for " "\"Automount on Attach\"." msgstr "" "यात प्रणालीला माहित उपलब्ध साठवणूक साधनाची सूची असते. जर \"स्वयंचलितरित्या जुळवणी " "कार्यान्वित करा\" निवडले तरी \"प्रवेश करताना सर्व काढता येणारी साधने जुळवा\" हे निवडले " "जात नाही. हेच \"काढता येण्याजोगे साधन जोडल्यास स्वयंचलितरित्या जुळवितो\" या पर्यायाला " "लागु होते.\n" " \n" " जर \"काढता येणाऱ्या साधनांची स्वयंचलितरित्या जुळवणी कार्यान्वित करा\" तपासले गेले नाही " "तर \"साधन वर चढवा\" लागु होत नाही व कोणतेही साधन आपोआप उघडणार अथवा चालू होणार " "नाही." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice) #: DeviceAutomounterKCM.ui:54 #, kde-format msgid "" "Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is " "only useful if \"Only automatically mount removable media that has been " "manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the " "system is set to only automatically mount familiar devices, the device will " "not be automatically mounted." msgstr "" "हे बटन दाबल्यास निवडलेले साधन विसरले जाईल. हे तेव्हाच उपयोगी आहे जेव्हा \"जी काढता " "येण्याजोगी साधने पूर्वी स्वहस्ते जुळवली होती फक्त तीच साधने स्वयंचलितरित्या जुळवा\" हे निवडले " "जाते. एकदा साधन विसरले गेले व प्रणाली फक्त आपोआप सुरु होणाऱ्या परिचीत साधनांना सेट करते, " "ती साधने आपोआप जुळविली जात नाहीत." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice) #: DeviceAutomounterKCM.ui:57 #, kde-format msgid "Forget Device" msgstr "साधन विसरा" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices) #: DeviceAutomounterKCM.ui:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When this is checked, only remembered devices will be automatically " #| "mounted. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For " #| "instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to " #| "'remember' it - if the files are not accessed, it will not be " #| "automatically mounted the next time it is seen. Once they have been " #| "accessed, however, the device's contents will be automatically made " #| "available to the system." msgid "" "When this is not checked, only remembered devices will be automatically " "mounted. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For " "instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to " "'remember' it - if the files are not accessed, it will not be automatically " "mounted the next time it is seen. Once they have been accessed, however, the " "device's contents will be automatically made available to the system." msgstr "" "जेव्हा निवडले जाते तेव्हा फक्त लक्षात ठेवण्यात आलेली साधने आपोआप चालू होतात. एखादे साधन " "तेव्हाच लक्षात ठेवले जाते जेव्हा यापूर्वी ते वापरण्यात आलेले असते. जसे कि लक्षात ठेवून फक्त USB " "मीडिया प्लेअर जोडणे पुरेसे नसते तर ती फाईल उघडणे गरजेचे असते नंतर जेव्हा ती पाहिली जाईल " "तेव्हा आपोआप उघडेल.एकदा या फाईल उघडल्या कि त्या साधनातील मजकूर आपोआप प्रणाली ला " "उपलब्ध करून दिला जातो." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices) #: DeviceAutomounterKCM.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Only automatically mount removable media that has been manually mounted " #| "before" msgid "Automatically mount removable media that have never been mounted before" msgstr "" "जी काढता येण्याजोगी साधने पूर्वी स्वहस्ते जुळवली होती फक्त तीच साधने स्वयंचलितरित्या जुळवा" #: DeviceModel.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automount on Login" msgid "Automount Device" msgstr "प्रवेश करताना स्वयंचलितरित्या जुळवणी करा" #: DeviceModel.cpp:54 #, kde-format msgctxt "As in automount on login" msgid "On Login" msgstr "" #: DeviceModel.cpp:56 #, kde-format msgctxt "As in automount on attach" msgid "On Attach" msgstr "" #: DeviceModel.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device" msgid "All Devices" msgstr "साधन" #: DeviceModel.cpp:258 #, kde-format msgid "All Known Devices" msgstr "" #: DeviceModel.cpp:260 #, kde-format msgid "Attached Devices" msgstr "जोडलेली साधने" #: DeviceModel.cpp:262 #, kde-format msgid "Disconnected Devices" msgstr "तोडलेली साधने" #: DeviceModel.cpp:298 DeviceModel.cpp:307 #, kde-format msgid "UDI: %1" msgstr "UDI: %1" #: DeviceModel.cpp:318 #, kde-format msgid "This device will be automatically mounted at login." msgstr "प्रवेश करताना हे साधन स्वयंचलितरित्या जुळविले जाईल." #: DeviceModel.cpp:318 #, kde-format msgid "This device will not be automatically mounted at login." msgstr "प्रवेश करताना हे साधन स्वयंचलितरित्या जुळविले जाणार नाही." #: DeviceModel.cpp:326 #, kde-format msgid "This device will be automatically mounted when attached." msgstr "जोडताना हे साधन स्वयंचलितरित्या जुळविले जाईल." #: DeviceModel.cpp:327 #, kde-format msgid "This device will not be automatically mounted when attached." msgstr "जोडताना हे साधन स्वयंचलितरित्या जुळविले जाणार नाही." #~ msgid "Device Automounter" #~ msgstr "स्वयंचलित साधन जुळवणीकार" #, fuzzy #~| msgid "(c) 2009 Trever Fischer" #~ msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik" #~ msgstr "(c) 2009 ट्रेव्हेर फिशर" #~ msgid "Trever Fischer" #~ msgstr "ट्रेव्हेर फिशर" #~ msgid "" #~ "If any removable storage devices are connected to your system when you " #~ "login to your desktop, their contents will automatically be made " #~ "available to your system for other programs to read." #~ msgstr "" #~ "तुम्ही प्रवेश करतेवेळी जर कोणतेही संचयन साधन तुमच्या प्रणालीला जोडलेले असेल तर, त्यातील " #~ "सामग्री इतर अनुप्रयोगांस स्वयंचलितरित्या उपलब्ध होईल." #, fuzzy #~| msgid "Mount all removable media at login" #~ msgid "Automatically mount removable medias at login" #~ msgstr "प्रवेश करताना सर्व काढता येणारी साधने जुळवा" #~ msgid "" #~ "When this is checked, the contents of any storage device will " #~ "automatically be made available to the system when it is plugged in or " #~ "attached." #~ msgstr "" #~ "जर हे निवडलेले असेल तर, कोणत्याही संचयन साधनातील सामग्री ते साधन जोडताच " #~ "स्वयंचलितरित्या उपलब्ध होईल." #, fuzzy #~| msgid "Automatically mount removable media when attached" #~ msgid "Automatically mount removable medias when attached" #~ msgstr "काढता येण्याजोगे साधन जोडल्यास स्वयंचलितरित्या जुळवा" #~ msgid "" #~ "When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " #~ "regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section." #~ msgstr "" #~ "जर हे निवडलेले नसेल, तर कोणत्याही साधनाची स्वयंचलितरित्या जुळवणी होणार नाही. जरी " #~ "\"साधन वर चढवा\" मध्ये काहीही निवडले असेल तरी." #~ msgid "Enable automatic mounting of removable media" #~ msgstr "काढता येणाऱ्या साधनांची स्वयंचलितरित्या जुळवणी कार्यान्वित करा" #~ msgid "Device Overrides" #~ msgstr "साधन वर चढवा" #~ msgid "Automount on Attach" #~ msgstr "जोडताना स्वयंचलितरित्या जुळवणी करा" #~ msgid "Automatically mounts devices at login or when attached" #~ msgstr "प्रवेश करताना किंवा जोडल्यास स्वयंचलितरित्या साधने जुळवितो."