# translation of kcmkclock.po to Maithili # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:29+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" "Language-Team: Maithili \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "संगीता कुमारी" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sangeeta09@gmail.com" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: dateandtime.ui:37 #, kde-format msgid "Date and Time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto) #: dateandtime.ui:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set date and time &automatically:" msgid "Set date and time &automatically" msgstr "तिथि आओर समय केँ स्वतः नियत करू: (&a)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeServerLabel) #: dateandtime.ui:62 #, kde-format msgid "&Time server:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal) #: dateandtime.ui:102 #, kde-format msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "एतए अहाँ तंत्रक तिथि, दिन, माह तथा वर्ष परिवर्तित कए सकैत छी." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: dateandtime.ui:145 #, kde-format msgid "Time Zone" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dateandtime.ui:151 #, kde-format msgid "To change the local time zone, select your area from the list below." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local) #: dateandtime.ui:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Maintainer" msgid "Current local time zone:" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KTreeWidgetSearchLine, tzonesearch) #: dateandtime.ui:184 #, kde-format msgid "Search…" msgstr "" #: dtime.cpp:61 #, kde-format msgid "" "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to " "enable automatic updating of date and time." msgstr "" #: dtime.cpp:90 #, kde-format msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "एतए अहाँ तंत्र क' समय परिवर्तित कए सकैत अछि. घंटा, मिनट अथवा सेकण्ड मे क्लिक करू फिनु " "दहिन्ना देल गेल उप्पर अथवा नीच्चाँ बटन केर उपयोग सँ अथवा नवीन मान भर कए संबंधित समय " "बदलू." #: dtime.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Maintainer" msgctxt "%1 is name of time zone" msgid "Current local time zone: %1" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" #: dtime.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Maintainer" msgctxt "%1 is name of time zone, %2 is its abbreviation" msgid "Current local time zone: %1 (%2)" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" #: dtime.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," #| "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org), asia.pool.ntp.org, europe." "pool.ntp.org, north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org" msgstr "" "पब्लिक टाइम सर्वर (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" "america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:269 #, kde-format msgid "Unable to contact time server: %1." msgstr "समय सर्वर : %1 सँ जुडब मे असमर्थ." #: dtime.cpp:273 #, kde-format msgid "Can not set date." msgstr "तिथि नियत नहि कए सकैत अछि." #: dtime.cpp:276 #, kde-format msgid "Error setting new time zone." msgstr "" #: dtime.cpp:276 #, kde-format msgid "Time zone Error" msgstr "" #: dtime.cpp:294 #, kde-format msgid "" "

Date & Time

This system settings module can be used to set the " "system date and time. As these settings do not only affect you as a user, " "but rather the whole system, you can only change these settings when you " "start the System Settings as root. If you do not have the root password, but " "feel the system time should be corrected, please contact your system " "administrator." msgstr "" #: k4timezonewidget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" msgid "Area" msgstr "" #: k4timezonewidget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Time zone" msgid "Region" msgstr "" #: k4timezonewidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #: main.cpp:90 #, kde-format msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" msgstr "" #: main.cpp:110 #, kde-format msgid "Unable to change NTP settings" msgstr "" #: main.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to contact time server: %1." msgid "Unable to set current time" msgstr "समय सर्वर : %1 सँ जुडब मे असमर्थ." #: main.cpp:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to contact time server: %1." msgid "Unable to set timezone" msgstr "समय सर्वर : %1 सँ जुडब मे असमर्थ." #~ msgid "KDE Clock Control Module" #~ msgstr "केडीई घडी नियंत्रण मोड्यूल" #~ msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" #~ msgstr "(c) 1996 - 2001 लुका मान्तेचियानी" #~ msgid "Luca Montecchiani" #~ msgstr "लुका मान्तेचियानी" #~ msgid "Original author" #~ msgstr "मूल लेखक" #~ msgid "Paul Campbell" #~ msgstr "पाल कैम्पबेल" #~ msgid "Current Maintainer" #~ msgstr "वर्तमान मेंटेनर" #~ msgid "Benjamin Meyer" #~ msgstr "बेंजामिन मेयर" #~ msgid "Added NTP support" #~ msgstr "एनटीपी समर्थन जोड़ल गेल अछि" #~ msgid "kcmclock" #~ msgstr "केसीएमक्लाक"