# Lithuanian translations for plasma-desktop package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-05 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-03 00:36+0200\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: lt\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: sortedactivitiesmodel.cpp:301 #, kde-format msgid "Used some time ago" msgstr "Naudota prieš kurį laiką" #: sortedactivitiesmodel.cpp:317 #, kde-format msgid "Used more than a year ago" msgstr "Naudota daugiau nei prieš metus" #: sortedactivitiesmodel.cpp:318 #, kde-format msgctxt "amount in months" msgid "Used a month ago" msgid_plural "Used %1 months ago" msgstr[0] "Naudota prieš mėnesį" msgstr[1] "Naudota prieš %1 mėnesius" msgstr[2] "Naudota prieš %1 mėnesių" msgstr[3] "Naudota prieš %1 mėnesį" #: sortedactivitiesmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "amount in days" msgid "Used a day ago" msgid_plural "Used %1 days ago" msgstr[0] "Naudota prieš dieną" msgstr[1] "Naudota prieš %1 dienas" msgstr[2] "Naudota prieš %1 dienų" msgstr[3] "Naudota prieš %1 dieną" #: sortedactivitiesmodel.cpp:320 #, kde-format msgctxt "amount in hours" msgid "Used an hour ago" msgid_plural "Used %1 hours ago" msgstr[0] "Naudota prieš valandą" msgstr[1] "Naudota prieš %1 valandas" msgstr[2] "Naudota prieš %1 valandų" msgstr[3] "Naudota prieš %1 valandą" #: sortedactivitiesmodel.cpp:321 #, kde-format msgctxt "amount in minutes" msgid "Used a minute ago" msgid_plural "Used %1 minutes ago" msgstr[0] "Naudota prieš minutę" msgstr[1] "Naudota prieš %1 minutes" msgstr[2] "Naudota prieš %1 minučių" msgstr[3] "Naudota prieš %1 minutę" #: sortedactivitiesmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Used a moment ago" msgstr "Naudota prieš akimirką" #: switcherbackend.cpp:169 #, kde-format msgid "Walk through activities" msgstr "Pereiti per veiklas" #: switcherbackend.cpp:174 #, kde-format msgid "Walk through activities (Reverse)" msgstr "Pereiti per veiklas (Atvirkštine tvarka)"