# translation of plasma_applet_pager.po to Lithuanian # This file is distributed under the same license as the plasma_applet_pager package. # Gintautas Miselis , 2008. # Donatas G. , 2010. # liudas@aksioma.lt , 2014. # Liudas Ališauskas , 2015. # Mindaugas Baranauskas , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:30+0300\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "Bendra" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Bendra:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show window outlines" msgstr "Rodyti langų kontūrus" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "Langų kontūruose rodyti programų piktogramas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "Rodyti tik dabartinį ekraną" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Cikliškai perjunginėti" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "Išdėstymas:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "Teksto rodymas:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "Jokio teksto" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "Veiklos numeris" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "Darbalaukio numeris" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "Veiklos pavadinimas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "Darbalaukio pavadinimas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "Pasirinkus dabartinę veiklą:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "Pasirinkus dabartinį virtualų darbalaukį:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "Nieko nedaroma" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "Parodomas darbalaukis" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "…ir dar %1 langas" msgstr[1] "…ir dar %1 langai" msgstr[2] "…ir dar %1 langų" msgstr[3] "…ir dar %1 langas" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "%1 langas:" msgstr[1] "%1 langai:" msgstr[2] "%1 langų:" msgstr[3] "%1 langas:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "%1 suskleistas langas:" msgstr[1] "%1 suskleisti langai:" msgstr[2] "%1 suskleistų langų:" msgstr[3] "%1 suskleistas langas:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Darbalaukis %1" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "Perjungti į %1" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "Rodyti veiklų tvarkytuvę" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "Šalinti virtualų darbalaukį" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "&Konfigūruoti veiklas…" #: package/contents/ui/main.qml:610 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Ženkliukus"