# translation of knetattach.po to # translation of knetattach.po to # translation of knetattach.po to # translation of knetattach.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE. # Mahesh , 2007. # Mahesh , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 22:50+0530\n" "Last-Translator: Mahesh \n" "Language-Team: \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ವಿ ಕೆ ಮಹೇಶ" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vkmahesh1231@rediffmail.com" #: knetattach.cpp:78 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this WebFolder as well as a server address, port and " "folder path to use and press the Save & Connect button." msgstr "" "ಈಜಾಲತಾಣ ಕಡತ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೆಸರು, ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಮತ್ತು ಕೋಶ ಮಾರ್ಗ " "ಇವುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ." #: knetattach.cpp:81 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this Secure shell connection as well as a server " "address, port and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" "ಈಸುರಕ್ಷಾ ಕವಚ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಹೆಸರು, ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಮತ್ತು ಕೋಶ ಮಾರ್ಗ " "ಇವುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ." #: knetattach.cpp:85 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this File Transfer Protocol connection as well as a " "server address and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" "ಈಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್) ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಹೆಸರು, ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸ, ಸಂಪರ್ಕ " "ಕಿಂಡಿಮತ್ತು ಕೋಶ ಮಾರ್ಗ ಇವುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು " "ಅದುಮಿ." #: knetattach.cpp:89 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this Microsoft Windows network drive as well as a " "server address and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" "ಈMicrosoft Windows ಜಾಲ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಹೆಸರು, ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಮತ್ತು " "ಕೋಶ ಮಾರ್ಗ ಇವುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ." #: knetattach.cpp:205 #, kde-format msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಪುನಃ " "ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: knetattach.cpp:333 #, kde-format msgid "Save && C&onnect" msgstr "ಉಳಿಸು ಮತ್ತು (&ಸ)ಸಂಪರ್ಕಿಸು" #: knetattach.cpp:335 #, kde-format msgid "C&onnect" msgstr "ಸಂ&ಪರ್ಕಿಸು" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNetAttach) #: knetattach.ui:14 #, kde-format msgid "Network Folder Wizard" msgstr "ಜಾಲ ಕಡತ ಕೋಶದ ಮಾಂತ್ರಿಕ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderType) #: knetattach.ui:18 #, kde-format msgid "Add Network Folder" msgstr "ಜಾಲಧ ಕಡತ ಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: knetattach.ui:24 #, kde-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " "button." msgstr "" "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಿಚ್ಛಿಸುವ ಜಾಲಧ ಕಡತ ಕದದ ಶವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ 'ಮುಂದೆ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _recent) #: knetattach.ui:65 #, kde-format msgid "&Recent connection:" msgstr "ಇ(&ತ)ತ್ತೀಚೆಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _webfolder) #: knetattach.ui:72 #, kde-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "ಅಂ&ತರ್ಜಾಲ ಕಡತ ಕೋಶ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _fish) #: knetattach.ui:82 #, kde-format msgid "&Secure shell (ssh)" msgstr "(&ಸ)ಸುಭದ್ರ ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ssh)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _ftp) #: knetattach.ui:111 #, kde-format msgid "FT&P" msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಕ್ರ&ಮ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _smb) #: knetattach.ui:118 #, kde-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® ಜಾಲ ಚಾಲಕ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderParameters) #: knetattach.ui:145 #, kde-format msgid "Network Folder Information" msgstr "ಜಾಲಧ ಕಡತ ಕೋಶದ ಮಾಹಿತಿ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: knetattach.ui:177 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "(&ಹ)ಹೆಸರು:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _userText) #: knetattach.ui:196 #, kde-format msgid "&User:" msgstr "&ಬಳಕೆದಾರ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: knetattach.ui:222 #, kde-format msgid "Se&rver:" msgstr "&ಪರಿಚಾರಕ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _portText) #: knetattach.ui:248 #, kde-format msgid "&Port:" msgstr "ಸಂ&ಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _protocol) #: knetattach.ui:283 #, kde-format msgid "&Protocol:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: knetattach.ui:313 #, kde-format msgid "&Folder:" msgstr "&ಕಡತ ಕೋಶ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _encodingText) #: knetattach.ui:335 #, kde-format msgid "Encoding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _createIcon) #: knetattach.ui:351 #, kde-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "ಈ ದೂರಸ್ಥ ಕಡತ ಕೋಶದ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ(&ಸ)ಸು" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useEncryption) #: knetattach.ui:361 #, kde-format msgid "&Use encryption" msgstr "ಗೂಢ (&ಲ)ಲಿಪೀಕರಣವನ್ನುಪಯೋಗಿಸು" #: main.cpp:21 main.cpp:23 #, kde-format msgid "KDE Network Wizard" msgstr "ಕೆಡಿಇ ಜಾಲ ನಿಪುಣ ತಂತ್ರಾಂಶ" #: main.cpp:25 #, kde-format msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" #: main.cpp:28 #, kde-format msgid "George Staikos" msgstr "George Staikos" #: main.cpp:28 #, kde-format msgid "Primary author and maintainer" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಕರ್ತೃ ಮತ್ತು ಪಾಲಕ" #~ msgid "" #~ "Enter a name for this %1 as well as the server address, port and " #~ "folder path to use and press the Next button." #~ msgstr "" #~ "%1 ಇದಕ್ಕೆ ಹೆಸರು, ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಮತ್ತು ಕೋಶ ಮಾರ್ಗ ಇವುಗಳನ್ನು " #~ "ಪೂರೈಸಿ 'ಮುಂದೆ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ."