# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:44+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "გარემოს იერსახე" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(ცარიელი)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "შეტანის მეთოდიs სია:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "ვერტიკალური" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "ფონტი:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "ხელით მითითება:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "ფონტის არჩევა…" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "პანელის ხატულების ზომა:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "პატარა" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "პანელის სიმაღლესთან ერთად გადიდება" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "პანელის სიგანესთან ერთად გადიდება" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "აირჩიეთ ფონტი" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "ჩვენება" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "%1-ის დამალვა" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "შეტანის მეთოდის მორგება" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "კონფიგურაციის თავიდან ჩატვირთვა" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "გამოსვლის შეყვანის მეთოდი" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "შეტანის მეთოდის პანელი" #~ msgid "Search" #~ msgstr "ძებნა" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "ისტორიის გაწმენდა" #~ msgid "No recent Emojis" #~ msgstr "ემოჯიების გარეშე" #~ msgid "%1 copied to the clipboard" #~ msgstr "დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში: %1" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Ბოლო" #~ msgid "All" #~ msgstr "ყველა" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "კატეგორიები"