# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # Raghavendra Kamath , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-21 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 14:06+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" #: app/emojier.cpp:75 app/emojier.cpp:77 #, kde-format msgid "Emoji Selector" msgstr "इमोजी चयनक" #: app/emojier.cpp:79 #, kde-format msgid "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" msgstr "(C) २०१९ एलिक्स पॉल गोंज़ालेज़" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "राघवेंद्र कामत" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raghu@raghukamath.com" #: app/emojier.cpp:96 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "एक वर्तमान चलित अनुप्रयोग को प्रतिस्थापित करें" #: app/ui/CategoryPage.qml:35 app/ui/Emojier.qml:62 #, kde-format msgid "Search" msgstr "खोजें" #: app/ui/CategoryPage.qml:86 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "इतिहास साफ करें" #: app/ui/CategoryPage.qml:112 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Character" msgstr "" #: app/ui/CategoryPage.qml:115 app/ui/CategoryPage.qml:123 #: app/ui/Emojier.qml:40 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" msgstr "%1 की नक़ल क्लिपबोर्ड पर की गइ" #: app/ui/CategoryPage.qml:120 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Description" msgstr "" #: app/ui/CategoryPage.qml:210 #, kde-format msgid "No recent Emojis" msgstr "कोई हालिया इमोजी नहीं" #: app/ui/Emojier.qml:46 #, kde-format msgid "Recent" msgstr "हालिया" #: app/ui/Emojier.qml:78 #, kde-format msgid "All" msgstr "सभी" #: app/ui/Emojier.qml:89 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "श्रेणियाँ" #: emojicategory.cpp:14 msgctxt "Emoji Category" msgid "Smileys and Emotion" msgstr "" #: emojicategory.cpp:15 msgctxt "Emoji Category" msgid "People and Body" msgstr "" #: emojicategory.cpp:16 msgctxt "Emoji Category" msgid "Component" msgstr "" #: emojicategory.cpp:17 msgctxt "Emoji Category" msgid "Animals and Nature" msgstr "" #: emojicategory.cpp:18 msgctxt "Emoji Category" msgid "Food and Drink" msgstr "" #: emojicategory.cpp:19 msgctxt "Emoji Category" msgid "Travel and Places" msgstr "" #: emojicategory.cpp:20 msgctxt "Emoji Category" msgid "Activities" msgstr "" #: emojicategory.cpp:21 msgctxt "Emoji Category" msgid "Objects" msgstr "" #: emojicategory.cpp:22 msgctxt "Emoji Category" msgid "Symbols" msgstr "" #: emojicategory.cpp:23 msgctxt "Emoji Category" msgid "Flags" msgstr "" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "खोजें…"