# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Marce Villarino , 2011. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-05 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:48+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:23 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Icona:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:25 #, kde-format msgid "Show the current activity icon" msgstr "Amosar a icona da actividade actual" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:31 #, kde-format msgid "Show the generic activity icon" msgstr "Amosar a icona xenérica de actividade" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:41 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "Título:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Show the current activity name" msgstr "Amosar o nome da actividade actual" #: package/contents/ui/main.qml:74 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Current activity is %1" msgstr "A actividade actual é %1." #: package/contents/ui/main.qml:84 #, kde-format msgid "Show Activity Manager" msgstr "Amosar o xestor de actividades" #: package/contents/ui/main.qml:85 #, kde-format msgid "Click to show the activity manager" msgstr "Prema para amosar o xestor de actividades" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "&Configurar as actividades…" #~ msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager" #~ msgstr "" #~ "Prema ou calque a tecla Meta e «Q» para mostrar o xestor de actividades" #~ msgid "" #~ "Click or press the associated keyboard shortcut (%1) to show the activity " #~ "manager" #~ msgstr "" #~ "Prema ou calque a tecla de atallo asociada (%1) para mostrar o xestor de " #~ "actividades"