# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Adrián Chaves Fernández , 2015. # Adrian Chaves , 2018, 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-21 07:32+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: kcm.cpp:162 #, kde-format msgid "None" msgstr "Ningunha" #: kcm.cpp:165 #, kde-format msgid "No splash screen will be shown" msgstr "Non se amosará ningunha pantalla de inicio." #: kcm.cpp:183 #, kde-format msgid "You cannot delete the currently selected splash screen" msgstr "Non pode eliminar a pantalla de inicio seleccionada." #. i18n: ectx: label, entry (engine), group (KSplash) #: splashscreensettings.kcfg:12 #, kde-format msgid "For future use" msgstr "Para uso futuro" #. i18n: ectx: label, entry (theme), group (KSplash) #: splashscreensettings.kcfg:16 #, kde-format msgid "Name of the current splash theme" msgstr "Nome do tema de pantalla de inicio actual" #: ui/main.qml:30 #, kde-format msgid "&Get New…" msgstr "&Obter novidades…" #: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Failed to show the splash screen preview." msgstr "Non foi posíbel amosar a vista previa da pantalla de inicio." #: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "Preview Splash Screen" msgstr "Vista previa da pantalla de inicio" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #~ msgid "This module lets you choose the splash screen theme." #~ msgstr "Este módulo permítelle escoller o tema da pantalla de benvida." #, fuzzy #~| msgid "&Get New Splash Screens..." #~ msgid "&Get New Splash Screens…" #~ msgstr "&Obter novas pantallas de benvida…" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Adrián Chaves Fernández" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "adrian@chaves.io" #~ msgid "Splash Screen" #~ msgstr "Pantalla de benvida" #~ msgid "Marco Martin" #~ msgstr "Marco Martin" #, fuzzy #~| msgid "&Get New Splash Screens..." #~ msgid "Get New Icons..." #~ msgstr "&Obter novas pantallas de benvida…" #, fuzzy #~| msgid "Splash Screen" #~ msgid "Splash Screens" #~ msgstr "Pantalla de benvida" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erro" #~ msgid "Choose the splash screen theme" #~ msgstr "Escoller o tema da pantalla de benvida" #~ msgid "Configure Splash screen details" #~ msgstr "Configurar os detalles da pantalla de benvida"