# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Thomas Vergnaud , 2015, 2016. # Vincent Pinon , 2016, 2017. # Maxime Corteel , 2017. # Simon Depiets , 2018, 2019. # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:23+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: KeyboardButton.qml:19 msgid "Keyboard Layout: %1" msgstr "Disposition du clavier : %1" #: Login.qml:85 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: Login.qml:102 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: Login.qml:144 Login.qml:150 msgid "Log In" msgstr "Connexion" #: Main.qml:195 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Verrouillage des majuscules activé" #: Main.qml:207 Main.qml:346 msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" msgstr "Veille" #: Main.qml:213 Main.qml:352 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #: Main.qml:219 Main.qml:358 msgid "Shut Down" msgstr "Éteindre" #: Main.qml:225 msgctxt "For switching to a username and password prompt" msgid "Other…" msgstr "Autre…" #: Main.qml:332 msgid "Type in Username and Password" msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe" #: Main.qml:364 msgid "List Users" msgstr "Lister les utilisateurs" #: Main.qml:438 msgctxt "Button to show/hide virtual keyboard" msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Clavier virtuel" #: Main.qml:505 msgid "Login Failed" msgstr "Échec de la connexion" #: SessionButton.qml:18 msgid "Desktop Session: %1" msgstr "Session de bureau : %1"