# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2010, 2018, 2021, 2022, 2023. # Lasse Liehu , 2015, 2016, 2022. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:57+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Minimize All Windows" msgid "Minimize All Applet Active Indicator" msgstr "Pienennä kaikki ikkunat" #: package/contents/ui/MinimizeAllController.qml:17 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Restore All Minimized Windows" msgctxt "@action:button shown as tooltip and @action:inmenu" msgid "Restore Windows" msgstr "Palauta kaikki pienennetyt ikkunat" #: package/contents/ui/MinimizeAllController.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Minimize All Windows" msgctxt "@action:button shown as tooltip and @action:inmenu" msgid "Minimize All Windows" msgstr "Pienennä kaikki ikkunat" #: package/contents/ui/MinimizeAllController.qml:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Restores the previously minimized windows" msgctxt "@info:tooltip shown as subtitle" msgid "Restores the previously minimized windows" msgstr "Palauttaa aiemmin pienennetyt ikkunat" #: package/contents/ui/MinimizeAllController.qml:21 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Shows the Desktop by minimizing all windows" msgctxt "@info:tooltip shown as subtitle" msgid "Shows the Desktop by minimizing all windows" msgstr "Näytä työpöytä pienentämällä kaikki ikkunat" #: package/contents/ui/PeekController.qml:14 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Peek at Desktop" msgstr "Kurkista työpöydälle" #: package/contents/ui/PeekController.qml:15 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Stop Peeking at Desktop" msgstr "Lakkaa kurkistamasta työpöydälle" #: package/contents/ui/PeekController.qml:17 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves windows back to their original positions" msgstr "Palauttaa ikkunat alkuperäisille paikoilleen" #: package/contents/ui/PeekController.qml:18 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Temporarily shows the desktop by moving windows away" msgstr "Näytä hetkellisesti työpöydän siirtämällä ikkunoita sivuun" #~ msgid "Show Desktop" #~ msgstr "Näytä työpöytä" #~ msgid "Show the Plasma desktop" #~ msgstr "Näyttää Plasma-työpöydän" #~ msgid "Minimize all open windows and show the Desktop" #~ msgstr "Pienennä kaikki avoimet ikkunat ja näytä työpöytä"