# translation of kcm_krunnersettings.pot to esperanto # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krunnersettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-02 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 21:07+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "Position on screen:" msgstr "Pozicio sur ekrano:" #: ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Supre" #: ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Center" msgstr "Centro" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Activation:" msgstr "Aktivigo:" #: ui/main.qml:58 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Activate when pressing any key on the desktop" msgstr "Aktivigi premante ajnan klavon sur la labortablo" #: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "History:" msgstr "Historio:" #: ui/main.qml:74 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" #: ui/main.qml:79 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enable suggestions" msgstr "Ebligi sugestojn" #: ui/main.qml:84 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enabled auto-complete" msgstr "Ŝalti aŭtokompletigon" #: ui/main.qml:92 #, kde-format msgid "Clear History…" msgstr "Malplenigi Historion…" #: ui/main.qml:115 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for all activities" msgid "For all activities" msgstr "Por ĉiuj agadoj" #: ui/main.qml:127 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for this activity" msgid "For activity \"%1\"" msgstr "Por agado \"%1\"" #: ui/main.qml:144 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Plugins:" msgstr "Kromaĵoj:" #: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Configure Enabled Search Plugins…" msgstr "Agordi Ebligitajn Serĉajn kromaĵojn…"