# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.kimpanel.po to Catalan # Copyright (C) 2009-2023 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Manuel Tortosa , 2009. # Joan Maspons , 2009. # Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023. # Antoni Bella Pérez , 2014. # Empar Montoro Martín , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Aparença" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(buit)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "Llista de mètodes d'entrada:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "Font:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "Ús personalitzat:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "Selecció de la font…" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "Mida de les icones del plafó:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Petita" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "Escala amb l'alçada del plafó" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "Escala amb l'amplada del plafó" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "Selecció de la font" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Oculta %1" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "Configura el mètode d'entrada" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "Recarrega la configuració" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "Surt del mètode d'entrada" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "Plafó del mètode d'entrada"