# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Safa Alfulaij , 2014, 2016, 2017. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Zayed Al-Saidi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-05 10:18+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "عام" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "عام:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show window outlines" msgstr "أظهر مخططات النافذة" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "إظهار أيقونات التطبيق على مخططات النافذة" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "أظهر الشّاشة الحاليّة فقط" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "يلف التنقل" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "التّخطيط:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "الافتراضيّ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "أفقيّ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "رأسيّ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "النص المعروض:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "لا نصّ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "رقم النّشاط" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "رقم سطح المكتب" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "اسم النّشاط" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "اسم سطح المكتب" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "تحديد النشاط الحالي:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "تحديد سطح المكتب الافتراضي الحالي:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "لا يفعل شيئا" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "يُظهر سطح المكتب" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "...فقط" msgstr[1] "...ونافذة واحدة أخرى" msgstr[2] "...ونافذتان أخريتان" msgstr[3] "...و%1 نوافذ أخرى" msgstr[4] "...و%1 نافذة أخرى" msgstr[5] "...و%1 نافذة أخرى" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "لا نوافذ:" msgstr[1] "نافذة واحدة:" msgstr[2] "نافذتان:" msgstr[3] "%1 نوافذ:" msgstr[4] "%1 نافذة:" msgstr[5] "%1 نافذة:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "لا نوافذ مكبّرة:" msgstr[1] "نافذة واحدة مكبّرة:" msgstr[2] "نافذتان مكبّرتان:" msgstr[3] "%1 نوافذ مكبّرة:" msgstr[4] "%1 نافذة مكبّرة:" msgstr[5] "%1 نافذة مكبّرة:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "سطح المكتب %1" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "بدل إلى %1" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "أظهر مدير الأنشطة" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "أضف سطح مكتب وهميّ" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "أزل سطح المكتب الوهميّ" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "ا&ضبط الأنشطة…" #: package/contents/ui/main.qml:610 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية…" #~ msgid "Activate %1" #~ msgstr "نشّط %1" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "أيقونات" #~ msgid "Shows the dashboard" #~ msgstr "أظهر " #~ msgid "Display icons:" #~ msgstr "اعرض الأيقونات:"