# translation of kio_fish.po to Türkçe # translation of kio_fish.po to Turkish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Görkem Çetin , 2003, 2004. # Serdar Soytetir , 2009. # Volkan Gezer , 2013. # Emir SARI , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 12:36+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıyor..." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "Protokol iletişimi yapılıyor..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "Yerel Oturum Açma" #: fish.cpp:681 #, kde-format msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Kimlik Doğrulaması" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "Evet" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "Hayır" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "Bağlantı kesildi." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "tulliana@gmail.com"