# translation of kio_fish.po to Maithili # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari , 2008. # Rajesh Ranjan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 15:49+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "प्रोटोकाल प्रारंभ कएल जाए रहल अछि..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "स्थानीय लागइन" #: fish.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SSH Authorization" msgid "SSH Authentication" msgstr "एसएसएच अनुमोदन" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "संबंधन नहि अछि" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "संगीता कुमारी" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sangeeta09@gmail.com"