# translation of kio_fish.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2005, 2007, 2008, 2009. # Eng Vannak , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 10:29+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ពិធីការ..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "ការ​ចូល​មូលដ្ឋាន" #: fish.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SSH Authorization" msgid "SSH Authentication" msgstr "ការ​អនុញ្ញាត​របស់ SSH" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "បាន​ផ្ដាច់" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"