# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kclock package. # Vit Pelcak , 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-07 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:50+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org" #: alarm.cpp:73 alarm.h:51 #, kde-format msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: alarm.cpp:77 timer.cpp:67 #, kde-format msgid "View" msgstr "Pohled" #: alarm.cpp:80 #, kde-format msgid "Dismiss" msgstr "Zahodit" #: alarm.cpp:83 #, kde-format msgid "Snooze" msgstr "Uspat" #: alarmmodel.cpp:222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Alarm: %1 %2" msgstr "Upomínka: %1 %2" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Don't use PowerDevil for alarms if it is available" msgstr "Nepoužívat PowerDevil pro upomínky pokud je k dispozici" #: main.cpp:46 #, kde-format msgid "© 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2020-2022 Komunita KDE" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "Devin Lin" msgstr "Devin Lin" #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "Han Young" msgstr "Han Young" #: timer.cpp:62 #, kde-format msgid "Timer complete" msgstr "Časovač skončil" #: timer.cpp:63 #, kde-format msgid "Your timer %1 has finished!" msgstr "Váš časovač %1 skončil." #: xdgportal.cpp:34 #, kde-format msgid "" "Allow the clock process to be in the background and launched on startup." msgstr ""